第一部份:文章 $ ~) W: E W# C6 _/ C8 Y. v
민수: 아사코 씨, 무슨 걱정이 있어요?4 ]- j9 V/ o V3 U
아사코: 네, 다음 주에 이사해야 하는데 아직 마음에 드는 하숙집을 못 구했거든요.! `; }& {; p- S+ p/ d. Q1 @
민수: 근처 부동산에 가 봤어요?
2 l% s6 [' a P" C; U. @# a0 R, q$ F" P6 C아사코: 네, 여러 곳에 가 봤는데 학교에서도 가깝고 값도 싼 방을 찾기가 힘들었어요.6 K* ^( P. k% Y$ z% r
민수: 너무 걱정하지 마세요. 제가 영수 씨에게 부탁해 볼게요. 영수 씨는 발이 넓어서 아사코 씨를 도와 줄 수 있을 거예요./ H& w& n, }9 |: ~1 W. C
单词:
7 f. K3 @' W6 p+ P- F1 G9 c1 I1 이사하다: 搬家 2구하다: 找 3부탁하다: 托付- U0 y! ~, @" S( i$ k4 _: c) V
4넓다:宽 5—거든요:表原因,常用于口语。
. V, N# P9 V/ q: i발이 넓다: 알고 지내는 사람이 많다.9 C+ g* s" F% s; m& n
正确意思是"交际广泛,人脉广泛"。你猜对了没?
, N& N% {! A' Q- p; D) @+ o第二部份:例句
$ v' T2 d1 m# C1 제 친구는 발이 넓어서 모르는 사람이 없어요.
6 d6 T- f5 Q1 P我的朋友人脉广泛,没有他不认识的人。
/ e- r: c% v& H& |) Y! b, T" }! m2 그 일에는 발이 넓은 사람이 꼭 필요합니다.* Y2 d d! L: [/ V0 _
那件事一定需要交际广泛的人。
# {. D1 C- C6 @6 s9 O第三部份 补充惯用语# u4 X! p; W2 H9 e* r9 K
1발을 끊다: 서로 오고 가지 않거나 관계를 끊다. 断绝来往。% _, p0 Y% v9 p3 E! G
예: 지금은 그 가게에 안 가요. 발 끊은 지 벌써 2년이 되었어요.
' m i! H* u i) n1 z; r9 T# S现在不去那家店铺,断绝来往已经2年了。
; e) e. z& E: B2 발을 구르다: 몹시 안타까워 하다. (急得)跺脚。
% P: w- t8 _- O2 \6 l예: 날씨가 추운데 버스가 안 와서 발을 동동 구르고 있었다.
# |* c' Z# b0 D' [0 V# ^$ A- c天气寒冷,公车还没来,急得咚咚直跺脚 |