a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 123|回复: 1

[综合] 韩语惯用语辅导第十二课 발을 벗고 나서다

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部份:文章
) T4 b; Y- [2 [. S4 i4 ]' u지영: 에릭 씨. 이 신문 기사 좀 보세요.3 E3 w* v5 N/ z6 l  z
智英:艾莉,看看这个新闻纪事吧。
+ C0 v$ Q1 d6 j  W9 q4 S( K에릭: 어디요? 재미있는 기사라도 있어요?
2 T+ D. U! P. F# [7 d艾莉:在哪? 有很有趣的纪事吗?0 F5 y/ \; h$ y; }2 _8 L* j
지영: 아니요. 가슴이 따뜻한 얘기가 있었어요. 어느 할머니께서 20년 동안 발 벗고 나서서 가난한 학생들을 도와 주었대요.6 P$ P/ C8 h- u
智英:不是。是一个温暖人心的故事。说是某个老奶奶20年间一直[猜猜意思]帮助困难学生。3 k+ s/ E# e" d. D% L7 p  z
에릭: 그렇군요. 힘들게 번 돈을 장학금으로 내셨다니 정말 훌륭하신 분이네요.
7 u, H  }% y2 X% F5 G* G6 ~( l艾莉:原来如此。拿出自己辛苦赚来的钱用作奖学金,真是一位伟大的人呀。
) `5 U  v. `# H5 D. q9 v: W1 W/ R지영: 네, 맞아요. 요즘 같은 세상에 쉽지 않은 일이에요.
- ?: v2 F+ b) }' s- A/ X4 p智英:是呀,确实如此。在像现在这样的世道里,真不是一件简单的事。
* x! b1 B% I9 b% b에릭: 우리도 이 할머니처럼 어려운 친구가 있으면 발 벗고 나서서 도와 주기도 해요.$ E6 P2 D( P8 m3 O' N& `
艾莉:我们要像老奶奶一样,如果有很困难的朋友,也要[猜猜意思]地给与帮助。# O/ w5 j" r" n
单词:% o$ \  |0 H% a5 W6 N: n: s$ n* {
1신문 기사:新闻纪事 2나서다:站出来 3가난하다:穷困的
7 E2 V5 [5 S' X. q3 q8 ]' F4벌다:赚,挣(钱) 5훌륭하다:杰出的,优秀的
( l5 \' ]' P7 q" g语法解释:
' n; H( V8 d- j文中“재미있는 기사라도 있어요”,的语法解释如下:
. A4 ^' f% R' [- i" i  v3 D“라도”:表让步的补助词,用于体词或이다词干后,主要表示让步,假定,条件等意思。
! z/ Z+ U3 U. P  _" ]% u8 t/ z0 m1表示假定的条件。文中的기사라도 있어요应该是这种用法。
2 N( j( q" G7 ?, `( c8 W예:젊은이들이라도 이런 일은 힘들 것이다. + X$ c3 D' T+ f, F" n
即使是年轻人,干这种活也会费劲的。
' l# R7 @6 m, R6 Z- C) W4 ^5 s2 表示让步。
; I2 y' n& c* P- B* i예: 네가 못 가겠다면 영희라도 보내라.
: y3 z, E& S7 ]! f你不能去的话,让英姬去吧8 w8 `. \& A& J9 i) S  a8 _& P
3 表示“像。。似的”常和“듯”,“처럼”,“같이”等相呼应使用。 8 \6 \* B  O- d& S
예:금방 소나기라도 내릴 듯이 하늘이 흐려졌다.
  l" H( K) c6 W, p% A4 {' k天阴起来了,就像要下一场大阵雨似的。+ O7 X) G- K% [! U4 w
注意:도和라도的区别“도”主要表示包含,而“라도”在表示包含的同时还有假定条件的意思。因此在表示将来时可以替换,表示过去时不能替换。
8 H7 o9 b: r3 z4 @8 x발을 벗고 나서다: 어떤 일을 하기 위해 적극적으로 행동하다.
6 t, {" {$ x5 D# w4 G$ [正确意思是"全力以赴"。你猜对了没?
& U% Z( ^5 e5 F& j; p6 m, o0 u& K0 r第二部分:例句
( G  q, i6 T% n5 i  g' ^, E1민수는 어떤 어려운 일에도 발 벗고 나섰다.3 \6 f$ Q1 {# n  s) [. L
民洙不管什么困难的事情都会全力以赴(去做)。
9 f: |" @$ g- y2많은 사람들이 홍수로 피해가 큰 지역을 위해 발 벗고 나섰다.
# d- @4 M" R; K- T  n5 D8 O7 X很多人都在为遭受洪灾的地方全力以赴地(帮助救灾)  I3 k9 j+ \2 z, {" t  `
: e$ N  [: d' \$ Y' T! ~5 Q* V
第三部份:补充惯用语7 K. f. H+ x& {
1팔을 걷고 나서다=발을 벗고 나서다 赤膊上阵,全力以赴
0 T+ M# R" [- {5 g* |. f# a+ y9 W/ W# t예:모든 주민들이 팔을 걷고 나서서 어려운 이웃을 돕고 있다.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:21:57 | 显示全部楼层

韩语惯用语辅导第十二课 발을 벗고 나서다

所有的居民都全力以赴地给与困难的街坊以帮助。! R. p6 I/ z$ h% ^" |9 A
2 팔짱만 끼고 있다: ‘발을 벗고 나서다’의 반대말。袖手旁观。
5 m9 ]7 F& |& s7 y1 V: M8 w6 f예: 팔짱만 끼고 있지 말고 같이 문제를 해결하자.
: ]. R, i+ ~  v; X" m不要袖手旁观,一起解决问题吧。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-31 21:13 , Processed in 0.233923 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表