a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 54|回复: 0

[韩语阅读] 中韩对照:德洙沟

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
 덕줏골은 아주 간골 동네입니다.몊 년 전만해도 덕줏골에는 여남은 집이 살았는데 모두들 떠나고,지금은 단 세 집만 남아서 살고 있습니다.   덕줏골은 너무 산골이기 때문에 아이들 공부를 위해서는 도시로 가야 한다고 떠나고,이제 세집만 남았으니 동네라고 하기조차 어렵게 되었습니다.
4 O6 T: j: S  }, g. {# b2 R  사실은 이 세집도 남들처럼 덕줏골을 떠나고 싶지만 농사짓는 재주말고는 다른 재주가 없기때문에 도회지에 나가서
! c+ n! V; p0 i' }5 c. I! B  는 살아갈 자신이 없어 눌러 살고 있는지도 모릅니다.
, r: w7 o# H$ ^' ~  산 속에 세 집이 산다는 것이 너무 외로워서 그런지 서로 의지하고 위로하며 친척들보다 더 정답게 지내게 되었습니다.
& I) w% W3 ]5 E, C5 Q  이 세집 중에서 어느 한집이라도 떠나 버린다면 정말 외로워 살지 못할 것 같습니다. 8 R* j1 B7 B0 [& D( y' [
  골짜기 샘물을 같이 먹고,밭에서 나는 감자와 옥수수가 식량이고,참외,수박이 간식의 전부이지만,서로 정을 주고 받으며 나눠 먹기 때문에 이보다 더 즐거울 수는 없었습니다.
0 S; m% }1 X5 K* l  c9 Y( a
  ?; j+ C7 j2 Y. h( u! B) O: [' h
  译文:
/ v$ v6 J% f; H# n  德洙沟是一个非常偏僻的山沟。
) C! q  k# p) r* v4 h6 [! @. |  几年前在德洙沟还居住着十几户人家,但是现在多数都搬走了,只剩下散户人家留在这里。
' V& E3 D+ _5 y8 L  据说由于德洙沟太偏僻,为了孩子的血液人们不得不搬到城市,现在只剩下了三户人家,这里现在已经称不上是村子了。 & I6 W! O' U+ q7 a+ e9 |, y
  事实上这三家也想像其他人一样伴奏,但是也许是因为他们除了种地意外没有别的才能,所以才没有信心搬到 城市,才留在这里继续生活着。 - e: M- a) V) @0 R0 e  x
  也许山里仅存的这三户人家都感到孤独的缘故,他们相互依赖相互安慰,比亲戚处的还好。 & o% F6 a) }# [7 @, q; J
  如果这三家中有一家搬走了,其他人似乎就无法生活下去。
& R5 D- W7 B5 y  大家一起喝着山谷中的泉水,田里产的土豆和玉米是他们的食量,香瓜西瓜是他们的全部零食,相互交换食物联络感情,没有什么比这更幸福的了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-7 12:24 , Processed in 0.192215 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表