깊은 바닷 속 왕궁에 인어공주가 살았어요.4 f: \- n: t/ ?) v r5 _" [
在深海的王宫里住着人鱼公主。, v+ P! Z! {9 j( h
인어공주가 아름다운 목소리로 노래를 부르면, 모두가 부러워했어요.! K2 v: [- i s: Q
当人鱼公主用她那美妙的嗓音唱歌的时候,所有的人都非常的羡慕。
( W2 c9 F* I" b2 @8 }/ b 그러나 인어공주는 바깥 세상에 가 보고 싶었어요.% T7 l( p7 N" G2 K
可是,人鱼公主很想去看看外面的世界。( b9 |; N) p4 t8 N- |
아름다운 새 소리가 듣고 싶답니다."
: V# P3 `) W3 `5 c5 h “我想听美妙的鸟叫声。”: w) r# ^ K/ [/ B! x
왕이 약속했어요. "오호, 네가 열 다섯살이 되면, 바다 위 세상을 구경 하거라."
$ `( L, v3 B7 E0 a3 g D$ E 于是,王承诺公主道:“哦,等到你十五岁的时候,就让你去看看大海上面的世界。”7 ]+ q2 H- X6 O- ?/ J
"아이 좋아라!"
+ N0 q7 I H2 k' {4 | “啊,太好啦!”
4 G! G# Y6 p. z3 U 드디어 인어공주는 열 다섯살 생일날이 되었어요; J* H+ {# Q7 x1 _5 j4 z0 @
终于,人鱼公主十五岁的生日到了。0 s% ]( y' o- i: n. H0 P
인어공주는 바다 위에 나갔어요.
% @& V5 j! ^# D1 g- B ^ [ 人鱼公主浮出了海面5 c5 W- h8 d9 `- c! e: Q- K' `
공주는 멋있는 배를 보았어요9 C4 `3 m A! A p: X4 L
公主看到了一艘很漂亮的船。
) p7 R; W# ~# n t( R. l 리고 배 위에 서있는 멋있는 왕자님도 보았어요.
0 h: \; L6 `' L. B9 G% |. r 还看到了站在船上的英俊的王子。
9 y/ k3 ]+ `, I) X; ]- Q% ^7 F 공주는 한 눈에 왕자님에게 반했어요.
2 c: q' S! u: @( c7 l1 V2 e7 z 公主一眼就被王子给迷住了。
# M4 s8 R3 w0 C3 g 그러나 번개와 천둥이 치자, 배가 기울어졌어요
' H+ B+ X5 L2 }" t+ A5 n: l$ g. E4 g 这时,突然雷电交加,船开始倾斜。3 U: t/ Y) v4 Q1 o& L/ V& A2 Q$ @
왕자님은 중심을 잃고 바다 깊숙히 빠졌어요.
/ b$ |- Y L" S, A$ c1 K2 r/ Y 王子失去重心,深深地掉进了大海里。
+ H0 n% ]5 i8 y: k1 O+ B$ X) L- b "어! 왕자님이 물에 빠지셨네. 얼른 구해야지."% w- |/ i* T# o% a: {7 z2 Q9 p
“啊!王子掉进水里了。我应该赶快去救他
' X7 G" E+ a3 {9 ` 공주는 왕자님을 구해 모래밭에 뉘였어요.
1 b% U: A; I6 T# R" C4 ]( V" } 公主救起了王子,让他平躺在沙滩上。
6 r( r9 w! @, L) T 공주님은 밤새도록 왕자님을 간호했어요.5 W7 L9 l' Y- N) `
公主整晚都照料着王子
1 {% v* B- B/ l 왕자님이 눈을 떴을 때, 인어공주는 몸을 피했어요.
3 M6 s. r, l. d% g, b8 E: T 当王子睁开眼睛的时候,人鱼公主躲开了( ^8 F; f( K7 m( C1 c T% Z
신의 꼬리를 보고 놀랄 것 같아 피했어요." r9 V8 v6 R4 j$ y! N$ J, C
因为怕看到自己的尾巴会吓坏王子,所以躲开了 |