</p>
/ i0 U) a/ p5 Y) U2 A/ b4 O+ m- f 나도 도울까?" 지나가던 개가 말했습니다.
. q/ x) v. [3 t “我也来帮忙”正经过这里的狗说
: j8 s* O' _& k" `2 Q9 k) _( k. ]; I+ L
그래서 소, 염소, 돼지, 개 넷이서 잡아 당겼지만 코끼리를 우물에서 꺼낼 수는 없었습니다. 5 N9 n# f- ]- w! t6 ~" W/ Y6 r+ Z7 J
于是山羊,牛,猪和狗一起用力的拉着大象,但是他们用尽力气,在水沟里的象还是一动不动。
4 l" G1 I( m m) |/ c% D8 I! y
. q) C* s/ V! @3 t2 g9 g "나도 돕겠어!" 우물 옆에서 졸고 있던 고양이가 말했습니다. ! s m9 H8 i; ~; y8 e
“我也来帮忙”正在水沟旁边打旽的猫说。
& v* f" Y) z, E: l, p! _7 Y
^4 g- U# @/ F) E7 Q0 Z1 B' K8 } 그래서 소, 염소, 돼지,개, 고양이가 힘을 합해 아기 코끼리를 잡아 당겼습니다.
4 }2 y) u7 @: Q+ {7 m 于是牛,山羊,猪,狗和猫一起用力拽大象,
6 F% m5 m" m( M$ z/ q/ C$ ?
& H6 Y k& C1 q. f3 R- E 하지만 다섯이 힘을 합해도 코끼리를 우물에서 꺼낼 수가 없었습니다.
$ L* d* B; c( |" |% ~ 但是无论怎么用力,还是没有把大象拉出水沟来。 5 D/ Q/ E2 J& t! D- l0 S" v/ f
! B8 g' @* }1 r$ Q& m! \# d
어디선가 쥐가 쪼르르 달려왔습니다. "나도 돕겠어요."
9 b1 t9 K; F. g! n7 T' f 老鼠一溜烟的跑来啦。“我来帮你“ B3 ~- `) ]% M5 V; W& j
& x8 \0 ~/ n+ N' S# o& [6 L
그러자 소, 염소, 돼지, 개,고양이가 모두 웃었습니다. & @( M o# o' v5 s! o2 g
牛,山羊,猪,狗和猫全都笑了。
! `, D* c. y7 O- i/ Y1 t/ }
5 k6 c1 r3 G9 V% C( j. a "나도 도울게요." 쥐가 다시 말했습니다.
+ @3 `- T0 q' r4 V “我也来帮忙“ 老鼠再次说。
; ~6 @* n, }9 K O# S/ Q
: p \( l5 @& [" _2 G. E! U* D "헛일이겠지만 한번 해보렴" ( [ \. o& B" [9 ` P8 v% u4 W, U
虽然是不一定成功,但也试试看吧。
# ?1 E# [- j3 y
7 d: x4 c ?# ` v: i' m 그래서 쥐는 맨 뒤에 서서 소, 염소, 돼지, 개, 고양이와 함께 코끼리를 잡아당겼습니다.
* T" K c* e& l* F4 J' Q 所以老鼠站在最后,和牛,山羊,猪,狗,猫一起拉大象。
( o' r2 ~; I! T9 F8 b6 ?5 f
+ w( A1 I6 ~7 }' u: K/ R! Y "영차! 영차! 영치기 영차!"
" O. f& f6 F) g: H! w; o “哎哟,哎哟,哎哟,哎哟“ + T) }' z8 u7 l% k+ Q
( J* p: K; K, k: B0 j
그때 코끼리가 우물 밖으로 끌려 나왔습니다. + E0 s7 ~4 I9 L* V1 K1 H
大象从水井中被拽了出来。
; M* K, V |* E; v, _. `! x% ~( I' L' X( E: F
"야! 코끼리가 나왔다." 모두들 기뻐서 소리쳤습니다.
% M; a2 d" g7 t/ @! u! W “哇,大象出来啦“ 大家全都开心的大喊着。
! ~/ |3 w$ H: u9 `& S$ T. Y
9 A' n5 @. N1 Q, c# h9 w5 a "쥐야, 네 힘이 세구나!" 동물들이 쥐에게 말했습니다.
5 W1 O/ ]7 w1 N8 I 老鼠啊,你的力气好大啊。动物们对老鼠说 ' _% i5 |& r+ V+ L" h0 o; N3 g
$ T1 H" ^! C2 z3 ? "약간 세지 뭐!" 쥐가 조그만 목소리로 말했습니다. - ]! N1 P6 b. U. m4 T4 P% E# w! o
“一点点而已啊“ 老鼠小声的说。 1 o; y' A( o A0 S; n2 a
0 S. K3 x, v! K0 ~- s# M5 q
뒤로는 아기 코끼리가 다시 우물에 빠지는 일은 없었습니다. 5 F0 b# e9 B1 x- f
从那以后,小象再也没掉入过水坑中, ' v( c/ N' q/ |! K3 B0 t
# h6 B- ?3 g7 _
그리고 아무도 쥐를 얕보는 일도 없었습니다.
, ]2 o- m% M7 G: {5 l: m 老鼠也受到了重视。 |