从前有一个大魔王。 못된 왕의 소원은 그의 이름만 들어도 모두가 벌벌 떨도록 무서운 왕이 되는 것이었어요. 8 |$ R/ a; H0 R) `4 v2 a
他的梦想是成为一个人们听到他的名字都会瑟瑟发抖的可怕的大王。 $ C i; z, e9 J- `
못된 왕은 이웃나라 사람들을 못살게 굴었어요. ' i2 O4 d4 c& v4 _9 Y+ R% S
大魔王连邻国的百姓也不放过。 , l4 [, y6 Y; r" `0 S
"자! 모두 빼앗아라!"
3 q% z, U% u5 W: b “来!把他们的东西都给我抢过来!” 3 T1 ?, J2 ]3 F4 `' G. d; _5 ^
못된 왕은 이웃나라의 물건을 마구 빼앗았어요. + U: O u" N; E$ L- ~' c8 a
大魔王肆意地抢掠邻国的百姓。
6 E& ~4 w4 ^& d# j( }! C9 e 가엾은 아낙네와 아이들에게도 겁을 주었어요
, @9 i1 u, [- d: A K6 F1 ^1 ] 还恐吓可怜的妇女和儿童们。 ' o9 E) K8 C0 E
그러나 왕은 아낙네와 아이들에게 미안해하지 않았어요. & ]" ]; j. X# n" D
可是,大魔王对妇女和儿童们并未感到一丝一毫的歉意。 % K( g. G$ L( f1 m' a
못된 왕은 날마다 더 심하게 이웃나라 사람들을 괴롭혔어요. % z* `8 \5 T( \7 f |
他每天都凶狠地欺凌邻国的百姓。 % n1 u& I; b2 Q A+ a: l) b1 Y
궁전도 점점 화려해졌어요.
. k7 Y$ h! Q3 m7 e
) h! e) M2 Y, ?/ ?, H0 m8 m/ } D, F. ?; T) j! g) c8 Y
2 p+ M5 b8 }; { N, I! f% A
* H% I- X( [# x: d
; E9 L8 r9 x4 S# h
2 E9 K* x( T. X' Q + x3 [0 w% t/ R% N- k
宫殿慢慢地变得华丽起来。
# C, C3 q0 j/ ~8 o% B5 \3 k “교회에 동상을 세워라!"
# g% h: y& h8 K& F: j9 h0 S, q+ Q “到教会去把我的铜像立起来!” : h* P0 T4 F* l8 G, H8 Y6 P8 a
이제 못된 왕은 교회에 자기의 동상을 세우라고까지 명령했어요. $ x- y6 g5 I- c
现在,大魔王甚至下命令把自己的铜像立在教会里。"
3 K& {: E0 y+ R8 M 그러나 목사들은 그럴 수 없었어요. % P4 N7 i3 |+ ?3 V. y7 c$ o
可是牧师们不能这么做。 % f# w2 w9 W* z) i Q# U: R: ^
相关单词 6 e; ^0 S* x6 o6 m1 {3 f
옛날
3 `: n. x: b3 J 소원
G A/ @& ]6 X# I 떨다 1 R: c/ {9 E$ t6 N% o
이웃나라 从前 6 w6 I3 U+ Y, R
愿望 * X3 k" b$ D3 y$ ~, x1 x5 A
抖
, i( D% k0 v8 b6 t6 R% Q 邻国 마구 ! T* o. I4 Q% q8 m
가엾다
! n0 E" N5 S4 j3 d7 S3 p0 l 아낙네
) U8 W/ s: C' t2 P 목사 随意、肆意 可怜 2 J& b0 z# q- o# s6 D9 q$ O
妇女们
6 W: u7 [1 j8 q- ?1 @4 G/ _ 牧师 |