a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 46|回复: 0

[韩语阅读] 中韩双语阅读辅导:神奇的水

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
 요즘처럼 세상을 다 쓸어 갈 듯 거칠게 쏟아지는 폭우가 외기도 하지만,이른 세벽 풀잎 띁에 배달ㄹ려 아침 해살에 반짝이는 영롱한 이슬이 되기도 하고 겨울 나풀나풀 휘날리는 은빛 찬란한 눈이 되기도 합니다. 0 i: s# v7 h$ c, P8 }
1 l+ `9 ]6 l/ O
  저 푸른 하늘에 둥실둥실 흘러가는 뭉게구름이 되기도 하고,빨간장미 나무 꽃잎에 흐르는 수액이 되기도 합니다.
3 b% |* E% p, y& W- I
, T& R2 I/ G1 V3 q, D, y) ~! I
( N' B% ^5 K- G, R2 U( Q  뿐만 아니지요.드넓은 바다의 넘실대는 파도가 되기도 하고,먹음직스런 한송이 딸기가 되기도 합니다.
8 f( h$ {0 M' i+ h, d, s5 k4 i) j. r7 ^/ s: e( X8 \
  물은 수천수만 가지의 얼굴을 니진 변신술사입니다. ; S: ?2 S4 |5 m8 @: ]- a9 a2 A

+ B4 i% r2 U* g9 I% |' O3 E2 v- |# e  물이 지닌 신비가 가장 잘 나타나는 곳 중세 하나가 동굴일것입니다.제가 살고 있는것은 석회암 지형이라 여기저기에 크고 작은 동굴들을 만날 수 있습니다.
% ]7 S- n+ ?7 e& }4 ]" N
- G1 ~+ p& p2 Y& H  이동굴들을 누가 만들었을까요?모두가 잘 알 듯이 물입니다.
1 c) t& W$ X$ m! ]! B" r; I- H7 ~
- T0 y6 H; X8 Z" `% g  오랜 세월 물이 땅이 밑으로 흐르면서 석회바위를 녹여 동굴을 만들고,그 안에 종유석과 석순과 석주 등 기막힌 예술품들을 만들어 낸 것입니다.
* C& P+ o0 ?; y& S
* \& V" m" U0 x6 g  물은 엄청한 동굴을 만드는 뛰여난 건축가요.
! @$ |# R% }. a! _& k2 {7 C
" y  o. y. m* O# v' v  기막히게 아름다운 조각품들을 창조하는 멋을 아는 예술가입니다.
# m0 p0 k9 v, t4 Y+ O* `0 {- K5 }) \  x5 l; F
  译文:   e% U1 Y% |% E& `

6 a" h3 p0 o9 k9 A- S, |7 q  水就像孙悟空 一样变化多端。
) f! P8 K* [5 r6 X
. D3 c" V" _% `" g: A1 n. A8 A, c  睡觉可以变成像最近要摧毁世界的大暴雨一样,也可以化身为黎明时分草叶上那晶莹的露珠,它是冬天漫天飞舞的鹅毛大雪,它是苍天上浮动的云团,它是玫瑰花瓣上流动着的水滴。 / f0 m+ t: ?1 @# x) z/ X

0 c6 i1 u- C# j6 O( q/ W  s  不仅如此,她还是浩瀚大海中那汹涌的波涛,它是一课诱人的草莓。 7 P* \7 ?' _5 Z
* e! y% W. P- X8 w  B/ ~
  水是拥有者数千万个面孔的魔术师。将水的神秘性表现的最为淋漓尽致的地方之一是洞穴。 8 m  I. W5 \& n

+ K$ g3 C5 _; ?0 H) O" H  我所生活的地方是石灰岩地形,到处可以找到大大小小的洞穴。
& b) s: N3 x& x, Q" @8 [0 q( L! `6 i5 ?+ j7 j. }8 S9 j
  是谁造成了这些洞穴呢?众所周知是水造就了它们。
, }$ f: e: S' T" _/ @2 D9 E* c; {/ `2 w
  经过漫长的岁月,水流到了地下溶解了石灰岩形成了洞穴,在岩洞里面水又造就了钟乳石 石笋石柱等令人叫绝的艺术品。
- K( W, l* \  I2 I  z" N, Q) Z9 u8 a. O6 ^
  水是造就了众多洞穴的建筑师,是懂得如何创造美妙绝伦艺术品的艺术家。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-8 00:23 , Processed in 0.232467 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表