a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 48|回复: 0

[韩语阅读] 中韩双语阅读辅导:垃圾问题

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
 쓰레기가 심각한 문제를 받아들여지기 시작한 것은 그리오래 되지 않았다.
7 M6 I! t' A! Q, q
. U6 k: z! t) _7 |+ |) J% n5 a7 k  에전에는 우리를 감싸 주고 있는 저연이 쓰레기들을 다 홉수해주었다.
' F4 \7 ^+ R9 B% L/ B6 s: P/ Y! ?3 T2 l1 D
  예컨대,우리가 냇가에서 빨래를 하더라도 자연의 자정 능력에 의해 물이 깨끗해지고 인분이나 우리가 먹다 남긴 음식 쓰레게 등은 퇴비를 거쳐 자연으로 돌아갔다.
8 o- Q6 ~# ?/ j! C+ z3 Q5 n1 ]0 n7 [) D& R
  그런데 산업화가 진행되면서 자연이 스스로 정화할수 없을 만큼의 수많은 쓰레기들이 생겨났다.
! \1 y+ _# Y0 ?6 [  B- M. F2 m  u% |7 v
  사람들은 전전 더 많아지고,그만큼 버리는 쓰레기의 양도 늘어났다.
2 \4 G; V  w/ c* G
, w* ^0 [! H. \" {3 w# \  우리가 지나치게 많이 먹으면 배탈이 나듯 자연도 너무 많은 쓰레기를 소화하려다 탈이 난 것이다. / T( G( m( @4 @: V: Z5 L7 y9 x

+ T0 A" ?; l( h7 c  그것이 바로 환경오염이다.우리가 버린 쓰레기들이 대기오염,수질오염,토양오염 등심각한 환경 문제를 일으킨 것이다.
' s6 S8 S4 \+ d0 j* w. `1 ]( ~9 I7 f; u) p' w
  译文: ! W7 {- Y" q# \5 s

# i8 v/ v4 {4 X- r& b# Q  近来,人们才开始把垃圾问题作为一个严重问题来对待。 & E3 g1 ^. `  O' X, {

( u$ Q& ?# S$ |$ B% H2 m1 Z! z  以前我们周围的自然界吸收了一切垃圾,例如,就算我们在溪边洗衣服,自然界的自净能力也能使水自然的变干净,人粪和我们吃剩下的食物经过堆肥过程又重新返回到自然界。 ; \8 V( U! I) ?1 s$ u9 k
0 Q  B8 f1 O1 P7 K9 E+ j
  然而随着工业社会的发展,产生了许多仅靠自然界的能力所无法吸收的垃圾。 + I3 _! @9 }2 M3 \9 v/ @

3 v+ @" Q0 R$ r% f. H  C6 i6 J  人越来越多与此同时产生的垃圾也越来越多。
) s7 b  u& I6 v) v3 L) S" v/ O: v1 @- H; Q" }
  就像我们吃得过多会拉肚子一样,自然界想消化更多的垃圾反而出现了拉肚子现象。
, I6 T2 ~4 ]. k) E( H( h& T1 s! U2 e8 `7 g* C
  这就是环境污染。
- ?' N6 S9 {) N+ u8 k1 k0 W) P& U7 Z6 g0 C. y+ w
  我们扔掉的垃圾引起了大气污染,水污染,土壤污染等严重的环境问题。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-8 00:27 , Processed in 0.181583 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表