한국은 봄,여름,가을,겨울,사계절의 변화에 때라 아름다운 나무들을 감상할 수 있다.
+ Q# F$ A* ]! z' W
9 Z# C- V ~0 i% v/ B0 X 또 남복으로 1000여 킬로미터에 달하는 긴 국토의 특성으로 다양한 기휴 덕분에 남주지방,중부지방,북부 지방에서 서로 다른 나물들이 자란다.
% Q& a, W% q; W8 e `
, @; i( v h- F0 | 따뜻한 남부 지방은 난대 기후대에 속하는데,한국의 일반적인 기후대인 온대보다 조금 따뜻하여 일년 내내 푸른 잎을 달고 사는 상록수가 자란다. 7 B7 j- A7 J b
7 g5 ?/ w/ u7 j1 P: `
중부지방으로 올라오면 겨울에 잎이 지는 낙엽수들을 볼 수 있다. ( _1 T% r4 O6 k$ g- ?- k
! g6 P. J% m8 S- p7 Q' E: _. p3 j3 e 낙엽수로 이루어진 숲을 온대림이라고 한다.
: o$ W. K* T% [- j! P4 {
5 w: U7 j0 j" W0 B 더 북쪽으로 올라가면 아한대 기후가 나타나는데 이기후에서 자라는 나무는 추운 겨울에 수분을 많이 함유하고 있으면 얼기 쉬우므로 잎이 바늘처럼 가늘고 길며 단단한 침엽수가 자란다.
& P ]( B% Z4 ?- E
5 [! H- G8 X, l3 t! o' g+ ^( t
7 l0 X" p( S- d --------------------------------------------------------------------------------
- p( @5 V+ Z$ S+ A1 `5 n( D/ F
) t4 @5 c) V7 k- |9 }5 V 译文:
3 q2 X! s" ^- y$ N! u) W0 N' V4 a& M: P0 z% _1 K! `
在韩国,随着春夏秋冬四季的变化,我们可以欣赏到不同的树种。
2 i* }5 w4 r; f: K; t' X$ H" i k4 z2 @
另外,由于韩国领土南北长达1000多公里,因此种鸽气候呈现不同的特色,在南部,中部和北部各地生长的树木也不同。
- g) P& R+ t; ~- l& h
! G- `2 f/ S3 Z$ w% | 温暖的南部地区属于温带,这里与韩国大部分国土所在的温带相比,气候稍显的温暖,生长着一年四季都长着绿叶的常青树。 3 e" v* t% E- p& M+ j
. N3 S. G6 \# u( r 中部地区可以看到冬季落叶的落叶树。由落叶树形成的森林叫温带林。
+ D2 \, O. m/ f$ u! V% N- E5 g. H- r) E; D6 m+ @
再往北走势亚寒带气候,在这种气候条件下生长的树木如果在寒冷的冬季含有很多水分的话,容易冻伤,因此树木的叶子都长得像针一样细而结实,这树木叫做针叶树。 |