a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 44|回复: 0

[韩语阅读] 中韩双语阅读资料:垃圾问题

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
 쓰레기가 심각한 문제를 받아들여지기 시작한 것은 그리오래 되지 않았다. : R8 w3 s$ u8 z% d/ K. l$ t3 p
) I1 F0 l" j# e+ P$ p0 R# l
  에전에는 우리를 감싸 주고 있는 저연이 쓰레기들을 다 홉수해주었다.
1 @1 f2 m0 x* r! F
0 B8 ]# M% s; N4 X  예컨대,우리가 냇가에서 빨래를 하더라도 자연의 자정 능력에 의해 물이 깨끗해지고 인분이나 우리가 먹다 남긴 음식 쓰레게 등은 퇴비를 거쳐 자연으로 돌아갔다. + }4 o/ W& ?# T8 W/ N: I

! T2 Z& C8 u5 l( o$ R  그런데 산업화가 진행되면서 자연이 스스로 정화할수 없을 만큼의 수많은 쓰레기들이 생겨났다.
% H( ]& F5 t6 U" g9 L% e  G8 N/ ^9 h* N& @9 i7 {
  사람들은 전전 더 많아지고,그만큼 버리는 쓰레기의 양도 늘어났다. % E7 c) k5 P: B! T2 v( _5 L5 [) W5 s
9 H7 f/ p+ z. ?3 \2 Q7 m
  우리가 지나치게 많이 먹으면 배탈이 나듯 자연도 너무 많은 쓰레기를 소화하려다 탈이 난 것이다. 2 B5 O) a$ M9 ~5 ~) |

: f( j  v& A* L1 B$ \  그것이 바로 환경오염이다.우리가 버린 쓰레기들이 대기오염,수질오염,토양오염 등심각한 환경 문제를 일으킨 것이다.
5 u7 K' R3 V0 U% B. Y& f1 E, Y+ R6 w! u* m
  译文:
- I  k- K1 t7 S7 w7 Z( z
/ ^1 Q7 m! o& r9 p4 W  近来,人们才开始把垃圾问题作为一个严重问题来对待。 8 ~2 F& j1 I: v; N7 T7 x+ l

# `" p3 l) z9 c4 R) \/ z  以前我们周围的自然界吸收了一切垃圾,例如,就算我们在溪边洗衣服,自然界的自净能力也能使水自然的变干净,人粪和我们吃剩下的食物经过堆肥过程又重新返回到自然界。
9 k6 ~% l( d$ x  M* N& C5 h9 x3 j2 C; {
  然而随着工业社会的发展,产生了许多仅靠自然界的能力所无法吸收的垃圾。   f: H  R3 [7 k; h* Y+ d8 g0 y7 |/ n7 K
) C( `" C4 @: \
  人越来越多与此同时产生的垃圾也越来越多。
: l% N! k$ D; q
! g$ W2 G4 g1 v5 t- T( c2 F  就像我们吃得过多会拉肚子一样,自然界想消化更多的垃圾反而出现了拉肚子现象。 8 o& j# f2 S4 I

2 F2 K# `% f( G  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-8 00:32 , Processed in 0.194183 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表