a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 68|回复: 1

[韩语阅读] 韩语阅读资料:国王的召唤2

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:40:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
둘째친구에게도실망한그는서둘러셋째친구집을찾아문을두드렸습니다. 세번째친구는그를반갑게맞아주었습니다. 그리고는말했습니다. “자네, 정말오래간만이군. 자네가나를찾아오다니뜻밖이군. 그런데자네얼굴이몹시안좋아보이는데대체어쩐일인가?” 그는세번째친구의친절에감사하며눈물을흘리면서임금님의명령과친구들의반응을이야기했습니다. 이야기를다듣고난세번째친구가말했습니다. “여보게, 걱정말게나. 자네같이착한사람에게무슨잘못이있다고임금님이벌을내리시겠나. 내가함께가서혹잘못된일이라도있다면내가잘말씀드려보겠네. 자, 이제진정하고나하고가보세. 시간이늦으면안되니까.” 그말을들은그사람은뛸듯이기뻐하며대궐로향했습니다.
5 [8 C; b. d% A9 K탈무드에나오는이야기입니다. 탈무드에서는이이야기를다음과같이설명합니다. 모든사람은죽은후에임금이신하나님앞에서게된다. 세친구중첫째친구는재물이다. 살아있는동안사람에게는재산이무엇보다소중하게생각되지만재물은살동안만필요하지죽을때는가지고갈수는없는것이다. 둘째친구는일가친척이다. 아무리가까운사람이라도죽었을때장례식에는참석하지만무덤속에까지따라가지않는다. 임금님앞에까지가는셋째친구는선행이다. 착한행실은그사람이살아있을때는눈에잘띄지않지만죽은뒤에도그와함께계속남아있는것이다.
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:40:03 | 显示全部楼层

韩语阅读资料:国王的召唤2

最后他失望地去了第三位朋友家。第三个朋友,关系比前两位疏远多了。可第三位朋友高兴地迎接了他:“好久不见了,你能来找我真是让人意外啊,可你的脸色怎么这么差?” 主人谢过了第三位朋友的关心,边抹着眼泪边说出了国王的命令和朋友们的冷淡反应。第三位朋友说:“哎呀,别担心,像你这么善良的人国王怎么会降罪于你呢,我和你一起去,要是你做错了什么事我会在国王面前帮你求情的。来,冷静点,和我一起走,别迟到了。”听到第三位朋友的话,主人高兴地和他一起前往皇宫。( I: i6 _# u7 R6 `' h) `1 }
! T% i5 `: ]0 @8 X( m) m
这是出自《塔木德》的一则故事,书中的说明如下:所有人死后都要来到作为“国王”的上帝面前。三位朋友中第一位是财物。人活着时认为钱财比什么都重要,但却生不带来死不带去。第二位朋友是你的“亲朋好友”,关系再怎么密切,死后虽能来参加葬礼,却不能随你入土。随你到“国王”面前的只有“善行”这第三位朋友,他懂得你为人善良,虽然并不惹人注目,你死后却能永远伴随着你。
4 G( S" B) j7 _& u </p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-8 02:21 , Processed in 0.373266 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表