깊은 바닷 속 왕궁에 인어공주가 살았어요. 在深海的王宫里住着人鱼公主。' S5 z( J% W1 t
인어공주가 아름다운 목소리로 노래를 부르면, 모두가 부러워했어요.
3 }. H/ p/ {! o) m( p r+ M 当人鱼公主用她那美妙的嗓音唱歌的时候,所有的人都非常的羡慕。
! z2 r* L; }4 a* t 그러나 인어공주는 바깥 세상에 가 보고 싶었어요.
9 |; |- \. S1 N2 X/ V4 ^: I 可是,人鱼公主很想去看看外面的世界。" A2 @2 {# l4 E, @
아름다운 새 소리가 듣고 싶답니다."& j& A) i+ P( ~4 k- n
“我想听美妙的鸟叫声。”* U8 M; X8 j- ~+ ~# x; n0 C) {
왕이 약속했어요. "오호, 네가 열 다섯살이 되면, 바다 위 세상을 구경 하거라.". Z: H8 a/ F' ^7 D% A) @! ~
于是,王承诺公主道:“哦,等到你十五岁的时候,就让你去看看大海上面的世界。”6 _- m5 q5 A* x- l) Z$ m9 _* C
"아이 좋아라!"
4 Q$ H; M9 I% j; B# B" u+ r “啊,太好啦!”
' _* m- r1 v$ X* y; K9 h" s- j 드디어 인어공주는 열 다섯살 생일날이 되었어요$ z; Z) d9 E9 G" [/ Q, |
终于,人鱼公主十五岁的生日到了。
9 d- E# W, ]2 I: A 인어공주는 바다 위에 나갔어요.; w( Y0 ?3 X% ]" Q* {- ~9 _
人鱼公主浮出了海面
7 d2 Q9 g3 `2 q 공주는 멋있는 배를 보았어요
1 `9 c0 {0 K, B, i K$ } 公主看到了一艘很漂亮的船。
6 @ n( q+ T; ~- [) J' [% w 리고 배 위에 서있는 멋있는 왕자님도 보았어요." C# H+ } n+ \2 E3 E# l+ ~
还看到了站在船上的英俊的王子。- J; O# c3 Z; k
공주는 한 눈에 왕자님에게 반했어요.
1 ?+ _& \5 c$ ?8 y& t 公主一眼就被王子给迷住了。, d1 ]. \1 Z+ N. U |
그러나 번개와 천둥이 치자, 배가 기울어졌어요) G0 E* g2 X8 C9 @. n, M- x& m
这时,突然雷电交加,船开始倾斜。
# l+ t( P! Z1 G0 l- T2 {& U- R2 _ 왕자님은 중심을 잃고 바다 깊숙히 빠졌어요.( I2 C' r: o+ ?" S( h4 D; Q) a+ M
王子失去重心,深深地掉进了大海里。
& J3 \: e* R/ i6 p/ v: R, ?9 c+ Z "어! 왕자님이 물에 빠지셨네. 얼른 구해야지."5 U: }2 l; T7 t% P: G
“啊!王子掉进水里了。我应该赶快去救他
; o" `1 ^/ L5 ~) c9 P4 e" ^ |