“你跟我一起去劈柴吧。”
1 |# a% ?. m# f. M1 H/ M& G; a7 T& L" g6 t# A. F: F0 l3 y; q2 G
"뭐라고? 네가 할 일을 왜 나와 함께 가자는 얘기야? 별 이상한 놈을 다 보겠네."
# `! m& T8 h1 Y1 V7 O( ]$ i “你说什么?你要做的事,为什么让我跟着你一块儿去啊?真是什么样的人都有。”
' G3 R! I* A1 B$ z" a" _0 m( i! i' d
* t, ?3 }2 u; s5 A" S 그러나 부자는 자신의 뜻과는 상관없이 하인을 따라나섰어요. 1 c2 s: F3 C9 \, V d F
可是,富翁不由自主地跟着佣人走了。
' {- S" y% X1 x- H# P/ k) O
! c* ~% O0 u2 ?! o7 r9 c 바로 요정에게 빈 소원 때문이었어요. * |: P- n& N. H' D0 K
这正是佣人向仙女祈求的命令人的力量在起着作用。
# ?: f+ ^' }5 ^
* R' g4 g. r. j; v8 k. z) T* @5 j 하인은 부자를 가시덤불이 있는 숲으로 데려갔어요. 1 v5 A9 r6 B; r/ d5 X8 p( K
佣人把富翁带到了有荆棘的树林里。
% \2 W' F) b: ~, b$ f$ A0 b6 q. [. \& d3 g. L+ j7 J4 z: |; ?9 S# y
하인은 가시덤불 가까이에 서서 바이올린을 연주했어요.
! l+ l: }! J' ^, E. ] 他自己站在荆棘旁,开始拉起小提琴来。
* Y9 v% e( O$ T7 Z/ G- L
) a2 m/ [/ G1 C7 ? 하인의 연주가 시작되자 부자는 덩실덩실 춤을 추기 시작했어요.
# t) g4 k8 F, k+ P+ l 小提琴声刚一响起,富翁就开始手舞足蹈地跳起舞来。
$ z0 n* p/ F8 t
$ x" W4 C( T( q8 ^ 아이! 아이고! 이게 뭐야? 왜 이러지? 내 몸이 저절로 움직이네." 9 f3 E6 `7 S& G( |
“啊,天啊!这是怎么回事?我的身体自己开始动起来了!” + v$ ^+ m% ~6 \
% H. Q( W: Z. d+ x5 P9 I: h
부자는 어느 새 가시덤불 한 가운데서 춤을 추고 있었어요. , E* f+ t1 V% \% q, Q* ]
富翁不知不觉地开始在荆棘丛中跳起舞来。
, N, c0 l @, x- s7 g2 O9 ^$ O) s) y2 Y
온 몸은 날카로운 가시에 찔리기 시작했어요.
! A# u, L& n- @) m' k, ?- k 锋利的刺开始刺向他全身。
+ N5 i% S3 z- Z* }2 K6 Y1 j/ o. b& V. g' q9 z, v9 e
"아이구! 아파라! 누가 날 좀 살려줘요!"
: t5 x* j8 h! s9 ?" g! }& D “啊呀!好疼啊!谁来救救我啊!” * Q- z0 v1 y+ y/ ]
D; I4 r$ Q ^
한참 춤을 추던 부자가 하인에게 말했어요. "제발 연주를 멈춰다오. 날 좀 살려줘."
% l4 Y+ S! \# c; W2 i* C' {8 Q+ O 跳了好一会儿舞以后,富翁实在忍不住了,对佣人说:“拜托你别再拉小提琴了,饶了我吧。” V$ F' \) e# c' u5 q8 k; Q6 |6 L
) t: x9 m2 I9 X/ U0 T- |- n( w
"그럼 내 품삯을 제대로 줄 건가요?" Y) R" e8 d3 G% q
“那你会如数的给我工钱吗?”
8 A/ X, l( l) Z& x 당연하지. 내 약속하마." 7 W' X2 Z6 `+ z/ Q9 k! v
“当然会。我向你保证。” * ^% v- U: ~0 u9 {! h
6 l N, |8 e- B* a+ Q5 s$ M6 v 착한 하인은 이렇게 품삯을 다 받았어요. : n, n* g, [& I N
这样一来,善良的佣人得到了他应得的报酬。 1 l, r u [8 ^& a5 b, c3 a8 V1 \
* Z7 n- q' P- [! s" n5 u 그리고 바이올린을 챙겨들고 부자의 집을 떠났답니다.!
% C9 n+ ]1 g o1 T% R! ? 然后,他收好小提琴离开了富翁的家。 |