--가/이 아니라
$ `, c2 ~% I; [+ c/ _& ^--가/이 아니라是补格助词가/이和形容词아니라相结合的惯用型,一般跟在名词,数词,代词后面,表示转折关系,相当于汉语的"不是...而是..."5 v: p0 @. w7 A
1.이 책은 생활잡지가 아니라 학술지이에요.! K4 N0 C8 u2 S5 C, i: Y1 T& r
这本书不是生活杂志,而是一本学术刊物.
0 ^8 m3 e! B2 ? a- j2.이 것은 축구공이 아니라 농구공이에요. 这个不是足球,而是一个篮球.( B5 {" w# X# j. [
3.명재가 날 도운 것이 아니라 오히려 내가 명재를 도와 준거야.
( C1 Q* x" O- ]. } q7 }- g 不是明在帮我的,而是我帮了明在.2 I+ m; [ |1 ?/ Q
4.우리가 사과할 것이 아니라 그 애들이 우리한테 사과해야 돼.
5 K1 }" w4 a5 u0 ^% i: z" L 不是我们向他们道歉,而是他们要向我们道歉./ p* ]2 P0 R. A7 A* S
5.이 것은 내가 결정한 것이 아니라 담임 선생님의 결정이에요.
% \# a# O+ j' `" s5 _' R1 E0 [ 这不是我的决定,而是班主任的决定.
5 E6 }* L. w2 S( G" j6.민우가 온 것이 아니라 내가 찾아 간거야.
% e: [) p4 |$ l 不是民佑来找我,而是我去找的民佑. |