와(과) 같이(같은)
* R" ?$ f' [1 M9 S3 F2 l; N1 l6 h/ I. a
1)表示与比较的对象相似,有时具有比喻的意义,相当于汉语的“像…一样”。如:) l5 N5 h. w" Y3 G- ]% b- y& f2 ^
3 l& y4 u5 p% B; Z, ?; H
그분은 한국말을 한국사람과 같이 말해요.他韩国话说得和韩国人一样。
4 n7 U' j7 k3 ?4 R9 O/ M+ h, b
8 J! n& w/ O8 X1 D) n2 U2 i5 ]전등불이 대낮과 같이 밝다. 电灯亮得如同白昼一般。1 @# p. Y* }( t% Y3 _
, q q7 U0 [' f5 V3 V- m5 i! |
시간과 같이 중요한것은 없다. 没有像时间那样重要的东西了。/ e( m1 n& ^ G/ ~( u9 u
+ m! d. n) h7 q) ~, P- R2)表示采取共同行动的对象,相当于汉语的“和…一起”(只用“같이”)。
5 l0 \/ R- {7 L7 P- V+ A
2 v( k! a$ C: ^1 R왕철호와 같이 시내에 갔다. 和王哲浩一起上街了。9 I# O) R K# b" T7 ~" O6 j4 f
* G% U5 N* v+ }
우리는 3학년 학생들과 같이 농구시합을 했다.
+ C3 V' m6 S3 j3 r4 G
3 q' \- F4 B2 _' Y s1 x- W3 \我们和三年级学生一起比赛了篮球。 |