a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 98|回复: 2

[韩语语法] 韩语语法辅导:词类概论(35)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:50:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  第九章 依存名词3
0 u* y% F& y. }4 j/ \4 Q/ E9 Z( Z$ r  10)적 的用法
5 ?( C$ i! @& {4 G- @  (1) 依存名词“적”用在定语词尾“ㄹ/을”或表示过去时间的一部分体词后面,表示“时候”(不可用在钟点后)。
- |) Y8 f& @. F/ y7 H  t  如:
& Q! r6 r5 @2 }5 Z) w  * 아버지는 우리에게 늘 어릴 적 이야기를 들려 주신다.4 [4 v/ V/ J  R, C
  爸爸经常给我们将小时候的故事。4 d. ~+ f8 H5 {' @
  * 어릴 적에 북경에 가 보았다.( W' X9 h* s5 |
  儿时去过北京。
2 v8 \  i3 Y' n6 p* c( C  (2)依存名词“적”用在定语词尾“ㄴ/은”后,表示曾经发生过的事或从未发生过的事。6 s7 y! t9 }( \( Y, L( {) j
  如:
" @. X8 C6 U8 a2 b  * 20여년 전에 티벳에 가 본 적이 있다.
0 g  p# j% a+ B$ Q% @5 S; q  20多年前,我去过西藏。
, R, L7 [/ G! B, e  * 그는 지금까지 남과 얼굴을 붉혀 본 적이 없다( h) I* X& l# u: }% j5 Y& u, l/ \: u
  他直到现在从来没有跟别人红过脸。; C/ b" `, v8 w  v: M
  * 누구를 깊이 사랑해 본 적이 있어?
/ t8 W. z0 p7 W  你真正爱过一个人吗?
! b% h/ S2 q& w; X  11)즈음 的用法
; ]4 `' u) ?. f$ w& Q: X  依存名词“즈음”用在定语词尾“ㄹ/을”或表示时间的体词后,表示大约的时间,可作为多种成分。  c6 ^5 n! S% @/ J$ u& T( y
  如:- {8 W0 ?; ?* a- e$ {1 f) F$ ^
  * 내가 대학 갈 즈음그는 결혼하였다+ E( u: z4 J% q
  我上大学之际,他结婚了。# `& |8 C" ?) M% O
  * 집에 갈 즈음에 다시 연락하자.) t( {3 W/ b9 ?" X7 Y0 ?% D  s
  临近回家的时间,再联系吧。4 E; L$ Z0 s- _) T4 B
  * 퇴근 할 즈음 비가 내리기 시작했다.
6 M7 p0 Y3 L6 c8 O8 q( i$ H  快到下班时开始下雨了。
5 d  e% h& v4 L! u0 I. H) D5 ], _  12)지 的用法
# z  k( t4 Z+ P* ]- }2 c  依存名词“지”用在定语词尾“ㄴ/은”后,和有关时间的词搭配,表示“经过的事件”。相当于汉语的“以来”。
: V9 r5 r; K: S) q  如:
. g& E* u7 I) A& D+ H) ?0 k) V  * 나는 베이징에 온 지 벌써 몇 년이 되었다.
4 e6 a% O" M- @% z  我来北京已有好几年了。
+ N0 s5 C# |" d& y& w7 A% U1 @  * 그들은 한국어를 배운 지 3개월밖에 안되지만 한국말로 일기를 쓸 수 있다.! s, K2 Y) v$ [9 ^+ _
  他们学韩国语只有三个月,就能用韩国语写日记了。
, l  |. y4 U: g9 l% n: a* W  * 이 아기가 운 지 한 시간이 되었는데도 그치지 않는다5 _$ e5 l, o. {9 y( R: R( g
  这孩子已经哭了一个小时了,怎么不停呢?
( r* I. w% e0 N8 G  13)노릇 的用法- r- L7 y0 S+ d# W
  (1) 依存名词“노릇”用在表示职业或职位的名词后面,贬低其职业、职位。相当于汉语的 “当…”、“做…”的意思。# O9 j4 h# d* d4 B, y( B. P! E# t
  如:
. i9 i$ z- d+ U; H2 P1 H) |" J& b  * 아이들 선생 노긋이 쉽지 않다
+ p) n/ Z; ^/ L" d$ D4 Y1 F8 W  当孩子们的老师真不容易。
# l; z# ^) U) E9 r& X( V  * 회사의 직원 노릇밖에 할 수 없어요, p3 ^' j% {/ h- X1 d
  只能当公司的职员。
% p9 ?1 v6 U) Y% @6 j  * 호랑이가 없어니 원숭이가 왕 노릇을 한다3 n1 X3 l! i: j# G* y- _, ~. [
  老虎不在,猴子成王。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:50:14 | 显示全部楼层

韩语语法辅导:词类概论(35)

  (2) 依存名词“노릇”用在一些名词、代词后面,表示应尽的职责或本分。
+ J. R. `' q8 W/ I  Q4 d  如:
# y7 ?- o+ U6 G: n( i  * 사병 노릇을 잘해야 장교가 될 수 있지요# v4 o; i: o" y; _. O
  当好士兵才能成为军官。
# V' t6 e6 ]4 @2 g3 M: N- d  *며느리 노릇은 쉽고 시어머니 노릇은 힘들다
. K4 M- m! o8 y+ {  媳妇好当,婆婆难做。
3 J4 j2 O" w: w" b- @! I. y& S  (3)依存名词“노릇”表示某种“事情”
* ^) x, T/ d4 t, Y) B9 G  * 그것은 사람으로서는 도저히 하지 못할 노릇이다; o" }# ?1 L0 `
  那实在是不是人能做出的事情. ~$ B0 ]) o% [1 D% C& o% K; ]% }
  * 그 부질없는 노릇 때문에 장사 밑천을 다 날렸어요
* r) s. K7 t  _' o( T4 N9 e: E  为那徒劳无益的事,他把老本儿都赔光了
+ S1 g# B" _+ k8 I+ U' X- u  14)짓的用法% M  n! k! d* t$ [  K. |
  依存名词用在“짓”或一些名词、代词、冠词后面,表示不当的行动。5 v$ h. O# }# x$ V
  如:' U+ L% A7 Q: m5 `: q
  * 그런 못된 짓을 하면 천벌을 받는다.0 E* W0 g8 K# w9 b( x: S1 b6 j/ b
  如果做那些坏事,会遭报应的。+ V( N2 I$ m0 D: S% \
  * 그 놈이 요즘 또 무슨 짓을 저질렀는지 누구도 몰라요
7 y, p+ q# \1 n) g1 ^% j, R/ O  谁也不知道,最近那家伙又惹了什么祸。
' [- j( ^7 C. L9 w  * 그 따위 짓을 할 사람은 여기에 없다.
" D$ E4 g9 e/ {6 N& [$ T1 v" c7 R: \3 T  这儿可没有做那样事儿的人。/ [; U; B: k2 I6 O! p+ N4 e* X2 W
  15)때문 的用法
; P: O6 z- |7 Z. E( h+ J  依存名词“때문”表示原因、理由、缘故。惯用型为“…기 때문에”,相当于汉语的“因为”、“由于”。
& B/ g1 a* P7 {9 e4 d  如:
1 v8 ^) S1 ^  Z" [" x4 E& K8 H  * 머리가 아프기 때문에 좀 쉬어야겠어요. P$ i7 b7 a# S  n9 y  {' o- m
  因为头疼,需要休息一会儿。8 G! t7 X. }  W4 T6 B
  * 월급이 올랐어나 물가 상슴 때문에 생활은 예전과 다름이 없어요5 l- o! \! b! Q9 T: @0 h
  虽然月薪长了,但是由于物价上涨,生活还是和以前没两样。; q' F2 G2 a5 }
  * 내가 그 사람을 싫어하는 원인은 돈 없다는 이유때문만 아니다# x, n. u' C# s6 l5 f5 u/ R+ s
  我不喜欢他的理由不光是因为他没有钱。
; q" U9 I- U8 c2 c* R  16)바람 的用法7 Q& F. c2 q6 j) {
  (1)依存名词“바람”本属于自立名词,常用作依存名词。依存名词“바람”直接用在于穿戴有关的名词后面,表示不合常规的行为。
- f2 l; _- t2 `1 \% N/ H  如:
* z* a% z/ b% n# e+ n  * 잠옷 바람으로 밖에서 산보하는 저 사람 좀 이상하지 않아요?7 |4 t5 B- ^( F5 t
  只穿睡衣在外边散步的那个人,是不是有点奇怪?9 F3 G2 n9 }: v+ c* W2 X/ L& c
  * 어머니가 도착했다는 소리에 나는 맨발 바람으로 마당으로 마중 나갔다. 听说妈妈到了,我光着脚跑到院里迎接妈妈。
! X  M4 [6 L" l6 p' O  (2)依存名词“바람”直接用于名词后面,以“바람에”格式,表示受前一动作的“作用”、“气势”的影响。
3 e, [( c5 G0 M8 A* U; c; Q9 M  如:
% {8 Q: C$ o' R/ }: o  R  * 술 바람에 할말 안 할말 다 했다) }" V( U4 K2 N/ ]; j
  由于醉酒,该说的不该说的都说了。
9 k8 m( x; C0 i  * 약 바람에 통증을 느끼지 못 했다.% m8 E; g* J% g
  因药劲感觉不到疼痛。
' _3 N' q7 F9 q  (3) 依存名词“바람”用在定语词尾后面,构成“…ㄴ/은”格式,表示“原因”、“根据”。7 S. v% y# d* Z4 T: B2 A1 X  ^
  如:% r1 M  e/ }5 C9 n5 U- ]" S: E
  * 갑자기 정전되는 바람에 컴퓨터에 문서를 헛 입력했어요.
+ c( y$ g1 T2 \+ e$ [3 @' @  突然停电的原因,输进电脑的文件全白输了。) Z1 W4 O8 v  ^: x. C5 z
  * 정전 바람에 냉장고에 있던 아이스크림이 몽땅 녹아 보렸다.
5 f1 v, N: Z1 L* n4 c( @  因为停电,冰箱里的冰淇淋全部化掉了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 00:50:15 | 显示全部楼层

韩语语法辅导:词类概论(35)

  (2) 依存名词“노릇”用在一些名词、代词后面,表示应尽的职责或本分。: U+ g' E/ Z+ Z7 ^
  如:$ P: X( Y( a' Q' g  r3 Q
  * 사병 노릇을 잘해야 장교가 될 수 있지요
! o4 c7 d5 ^& b8 h0 n  当好士兵才能成为军官。
" z3 b$ \6 l  @* r0 H% p  c& v  *며느리 노릇은 쉽고 시어머니 노릇은 힘들다8 a3 q6 ~# l1 h- ~6 }
  媳妇好当,婆婆难做。
' @" V2 P: }: n% t$ Q  (3)依存名词“노릇”表示某种“事情”. T. E4 a! V8 W; \$ d& D% @
  * 그것은 사람으로서는 도저히 하지 못할 노릇이다
1 a' r* c  ^8 C9 j' b! d) d  那实在是不是人能做出的事情
' i* K" T' p. f  * 그 부질없는 노릇 때문에 장사 밑천을 다 날렸어요! i- p4 B6 M8 A0 R$ H  n& a1 x5 A+ A+ {
  为那徒劳无益的事,他把老本儿都赔光了
% T# |: L7 W. E, |  14)짓的用法
* Y8 d+ ]! F3 A. I* w0 c  依存名词用在“짓”或一些名词、代词、冠词后面,表示不当的行动。6 u/ e5 N; p. h
  如:
$ Y! s- W3 ?! o' G0 i2 o  * 그런 못된 짓을 하면 천벌을 받는다.
- u" f4 h1 w) P4 e  如果做那些坏事,会遭报应的。
: s3 n, k9 }# l  `# j5 y. C, c  * 그 놈이 요즘 또 무슨 짓을 저질렀는지 누구도 몰라요
% c5 u) W) P5 M9 ^, R; S  谁也不知道,最近那家伙又惹了什么祸。
7 ~8 r- J6 x, g  * 그 따위 짓을 할 사람은 여기에 없다.) _2 d+ f% ?! k; l5 r
  这儿可没有做那样事儿的人。
: t* ~, z; j! e2 J6 P; b  15)때문 的用法
# r  e4 g. Q, \$ \; T  依存名词“때문”表示原因、理由、缘故。惯用型为“…기 때문에”,相当于汉语的“因为”、“由于”。+ v% P# W( S9 Y6 z4 `
  如:) X4 G/ u. K# e; J7 ~# |' N
  * 머리가 아프기 때문에 좀 쉬어야겠어요
9 N0 K: }3 S$ i. t9 c; I1 p3 o4 u6 F% y  因为头疼,需要休息一会儿。) E' ?; A8 A, w8 F0 Q/ h
  * 월급이 올랐어나 물가 상슴 때문에 생활은 예전과 다름이 없어요4 h, A- P, n- g6 G4 l
  虽然月薪长了,但是由于物价上涨,生活还是和以前没两样。
4 X1 N  `& B1 \- h$ k' z  * 내가 그 사람을 싫어하는 원인은 돈 없다는 이유때문만 아니다7 t( \# Q0 q# z  ~' Q
  我不喜欢他的理由不光是因为他没有钱。
9 E: `/ e2 v' _6 I3 n9 w# w/ g8 A  16)바람 的用法. T* v+ D) \$ y) p! E  \) e
  (1)依存名词“바람”本属于自立名词,常用作依存名词。依存名词“바람”直接用在于穿戴有关的名词后面,表示不合常规的行为。
  ]# A" D& Y# O! q% m# ?1 K, k  如:
) P3 W" w  _8 {( \5 T  * 잠옷 바람으로 밖에서 산보하는 저 사람 좀 이상하지 않아요?
3 ], y* \4 y! E  只穿睡衣在外边散步的那个人,是不是有点奇怪?8 [9 U8 r, |" ^9 A1 |
  * 어머니가 도착했다는 소리에 나는 맨발 바람으로 마당으로 마중 나갔다. 听说妈妈到了,我光着脚跑到院里迎接妈妈。+ M3 |2 H1 r+ f+ K& A3 {% c% k
  (2)依存名词“바람”直接用于名词后面,以“바람에”格式,表示受前一动作的“作用”、“气势”的影响。- q+ G0 j% m. c& I% B$ \0 O3 P
  如:) @/ \5 [( |! Y. y8 k" K
  * 술 바람에 할말 안 할말 다 했다
) Z4 X, V! S( w- L  由于醉酒,该说的不该说的都说了。' y; _- J- X; l9 |" }
  * 약 바람에 통증을 느끼지 못 했다.
" ^/ n, B' X+ r/ h  因药劲感觉不到疼痛。
8 R# b3 @- T0 {0 Y& l. @& j  (3) 依存名词“바람”用在定语词尾后面,构成“…ㄴ/은”格式,表示“原因”、“根据”。
! ~  Z; ~, N! X$ K8 d3 W  如:4 Z! `$ a9 t$ ~3 h3 r
  * 갑자기 정전되는 바람에 컴퓨터에 문서를 헛 입력했어요.1 t7 E) I) y8 M. v3 X" t) d6 t* C
  突然停电的原因,输进电脑的文件全白输了。9 p+ _- I& V; E9 c: n% y9 D* [
  * 정전 바람에 냉장고에 있던 아이스크림이 몽땅 녹아 보렸다.
- d: `7 A2 U: J! Z  因为停电,冰箱里的冰淇淋全部化掉了。</p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-4 21:58 , Processed in 0.208468 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表