十二、时间关系. }3 d, A% k3 ^6 D7 \3 B) w% w P; z
1)~기 전에* O4 m1 W8 |8 {/ @% @+ R8 p9 T9 {& X
表示“在……之前”。例句:
0 B2 p1 G0 `' z% O( b 1. 퇴근하기 전에 저를 좀 보세요.5 T7 x, @5 u4 T3 Z
2. 출발하기 전에 준비를 잘 하세요.
* U6 H5 I f3 G8 ~: l0 S1 s+ V1 A1 _ 3. 식사하기 전에 손을 씻었어요.
8 u& y' y, u# D4 u 4. 그분이 들어오기 전에 어서 가세요.1 W! F% H8 _3 q
5. 잊어버리기 전에 지금 드리죠.2 p, k5 P- `+ b
6. 말씀하시기 전에 이미 알았어요.
, u- i. [& y, m& B3 e3 x 7. 가기 전에 먼저 전화를 드리세요.7 K0 M2 x; R% U
8. 늦기 전에 어서 서두르세요.3 Y6 Z X: a7 E k
参考译文
: W( F% b P* p3 [6 |4 [ } 1. 下班之前来找我一下儿。
; t8 F, ~% v' P& x) P% l: _ 2. 出发之前请做好准备。2 B( F) M% M1 i+ r( q8 n! B' C
3. 吃饭之前洗过手了。
/ n2 q' W& ~& P8 Y 4. 在他回来之前快走吧。4 K7 R$ E4 X' s5 _. H
5. 趁着还没忘现在给吧。! F( B, b3 W* U6 a8 J: P9 a
6. 在您说话之前我已经知道了。
$ R% x. m, T' @4 s- I/ c 7. 去之前请先打个电话。
9 M( H. ^+ c( n- S- S/ T { 8. 趁早赶紧做吧。- n! T+ j; [! \- }# v
2) ~ㄴ/은지 + 時間詞 + 되다
" B# j% a% j5 J9 I1 P 表示动作或状态持续到现在的时间。例句:
( W- h1 w7 H" |! F7 I. m( W 1. 서울에 온지 한 달 되었습니다.
, P& B7 }+ Y% X! R. \4 l, ~! h 2. 일본어를 배운지 삼년 됐습니다.: b' Y v, g+ G. g x
3. 가신지 십 분 됐어요.
$ K4 F& \6 }7 {7 h, U' x 4. 여기서 일한지 보름 됐어요.
5 S; H! { \% b) j9 B 5. 편지를 받은지 오래 됐어요.3 o5 k# H, j4 n; b
6. 이 친구와 만난지 십년 되었어요.7 ]9 B" G) s3 d# b, H
7. 결혼한지 이십 년 됐어요.
$ }& \% n* \6 K. Z4 r( t 8. 돌아가신지 세 달 됐어요.
|+ b: T1 u# [, y4 I 参考译文
8 G- P4 J' o8 H% h# g$ Q 1. 来首尔一个月了。
5 E% U- r' p4 ~6 m! G. W3 B. J" x4 P 2. 学日语有三年了。' R7 G5 n' S. U* i* l$ J
3. 走了十分钟了。
U" V8 s% i0 n6 X" `! Y 4. 在这儿工作十五天了。6 ]9 V* `0 f4 d: e
5. 收到信很久了。( j. w% _; c9 G. |
6. 和这朋友相识十年了。# o! Q ~6 z8 L: u: x+ f; l
7. 结婚二十年了。7 T( L9 T. V5 x* L: P) k! Z
8. 回去三个月了。9 p% K- N; _8 |, k
3) ~(는) 동안% s. y) ?; q' {% u
表示“在……期间”。动词词干 + 는 동안;名词、指示代词、数量词 + 동안。例句:
5 I& w) R0 F. c 1. 기다리시는 동안 커피를 한 잔 드세요.6 e/ Y& k$ T" b: g3 g) j/ M
2. 주무시는 동안 전화가 왔었어요.
8 x4 t# |" X2 c* U- w- L. q 3. 일하시는 동안 어려운 일이 없었어요?
9 l4 Q" v) ~' W5 T, i 4. 타자를 치는 동안 누가 찾아왔어요?
! l% z* H) S# v1 }0 ~: a3 g 5. 그 동안 별일 없으셨어요?" n7 O, e4 v6 y2 \5 w. O( p
6. 작년 한 해 동안 몸이 아팠어요.
1 H4 u, o9 k1 P" P 7. 점심 시간 동안 눈 좀 붙이세요.
# W3 `* k+ r) g6 P5 y 8. 한동안 소식이 없었어요. |