韩语中的尊敬阶词汇一般有:세, 님, 께서/ t {. t$ C, ~
通常对老师,爷爷奶奶,老板要用尊敬的语气. 为方便起见,多数儿童和父母讲话往往会以更为随便的格式. 亲近朋友之间也可以用一种更随便的格式. 这种随便的格式 (也有叫做 반말 or 生硬格)
* f# x: h6 @$ E5 e$ b8 P* P0 H; |) z 尊敬阶词汇的标志是 ’시’ (有时非格式体时为 ’세’). 这一成份插在动词词根和词尾之间." k$ Q/ e: _$ E0 ^
还有两个成份也需要介绍. 一个是加在尊重的人的名字或标题后面的成份 ’님’. 另外,还记得主语标识符了吗? 这有一个尊敬阶的主语标识符 - ’께서’. 可将该词放到 ’님’的后面.
+ X9 _. p% T& p5 T$ ]* d 举例说明:! U. L+ c; x+ j8 `
선생님께서 학교에 가십니다./ b/ Q& p m; s; E
老师将去学校.6 x" w% b0 ]- v3 B- |
将其划为几个部分. ’老师’ (即 ’尊重的人’) 为 ’선생’ 这个词几乎总要跟上一个 ’님’. ’께서’ 紧跟在后面作为主语标识符, 当然这里用 ’이’也可以. 下面是 학교 (学校) 和方向成份 (’에’) (前文已述及). 最后, 动词 ’to go’ (가다) 去掉 ’다’ (不定式终结词) 并加上尊敬阶部分 ’시’ .最后’시’ 与格式体终结词尾相连 (ㅂ니다).3 o7 F" k+ k$ E- T* ~" L n
请看一下下面这些句子:
' s! v2 \) v. X2 S5 j d 저분이 김 박사님이십니다.
( F" X, c+ p2 Z 那个人是 Kim 大夫." r8 A0 }7 H( D9 v# ] M
할머니께서 오십니다.& h: {0 R) ]5 U7 Q
奶奶来了.
( m- b$ R( K+ J) V 当动词词根以辅音结尾, 将 ’으’ 插在词根和尊敬阶词尾之间.- o% F8 z7 Y C; |3 e
김 선생님은 연세가 많으십니다.
" }8 H" X* W: ^/ e( p5 t+ x. p Kim 先生老了.
; h9 v6 L. H& k5 B+ x 박 사장님은 돈이 많으십니다.$ N* G8 |% j: \) d5 p2 v
Park先生,公司的总裁,有很多钱.% W* | X& J; q, j; b" L& Z
表示礼貌和尊敬的 含’세’的例句1 S1 j9 m9 d0 q! q) i* X
선생님, 어서 오세요.
. r/ a3 f- X( w& I 先生,欢迎你(们).
! a3 P# `! x" f. O) @1 r2 } 어머니, 밥을 드세요.4 _2 B% ~6 E2 X$ x
妈妈,吃点米饭. |