나(이나)
]! {9 `8 k+ z1 ?3 |0 ]1 m* E0 v' n* x( u% O
1)表示两者选择其一,相当于汉语的“…或者…”。如:
9 k; E+ S( h0 {1 L" b+ o _$ i* V* G
+ P. e" \, D9 C2 [네나 내가 한번 가야 한다. 你或我得去一次。1 O q1 ]1 v2 K; {1 W* d
( F t6 o1 ^& W9 i저녁에 최병수나 박규보가 올 것이다. 晚上崔炳洙或金永男要来。# n. D) T3 y6 f' a: R
2 G/ k& M( K" I. B& m; L& {* ?나는 동생에게 그림책이나 이야기책을 사다 주겠다.3 O& d8 V- l3 d) ]$ ]
( g4 g" `; ^5 o, i: j# O0 k8 \
我要给弟弟买画册或故事书。
; S: y2 i+ y3 y# Y+ k! Y$ p L h
* X" Y4 n4 S" W8 v' f' v& s- J$ z“나(이나)”还可以复用。这时表示在两个以上的人或事物中选择其一。如:; ` U% @9 r) e5 w& U
7 O* M4 {5 z3 Q4 c' ?/ b사과나 배를 사주시오. 给买些苹果或梨吧。* R- @' ]6 T, n+ f
8 \; e2 M" C" `
사과나 배나 사주시오(사과나 배나 아무것이나 마음대로 사주시오.)
' H9 \/ n9 Y b7 e- B8 s3 L, y9 n9 h4 W* u
苹果也行,梨也行,不管什么水果,给买点吧。: E1 x% Q4 c* e. S$ j, ^
5 U7 P, v/ J6 T
表示选择的“나(이나)”与“든지(이든지)”、“든가(이든가)”、“거나(이거나)”基本上通用。
. ?' j4 A" ] g8 h
3 {/ {4 [% m5 a7 j- |2)表示不加选择,全部包含,相当于汉语的“不论…都…”、“不管…都…”。这时常与疑问代词“무엇、누구、언제、어디…”等连用,或以“어떤(무슨,어느)…나(이나)”这一形式出现。如:
4 I; [9 [: `9 K& \" F) l$ y
5 A2 R2 u% B4 l! c5 q/ S+ c* B8 s이번 회의에는 누구나 다 참가해야 한다. 这次会议无论是谁都要参加。
0 i7 ~, s u- J$ a, }% t. z: O: b* A
언제나 잊을수 없는 내 고향!我时刻难忘故乡!$ G% O0 {. }0 u N) ?+ }" z; i
, r6 S0 C9 r9 D1 M' K& E“나(이나)”的复用,即“…나(이나)…나(이나)”这一形式也表示包含的意义,相当于汉语的“不管…还是…”。如:
9 e4 c8 U7 W' a+ w; L& q0 G4 y9 l" x- p1 o
그는 노래나 춤이나 다 잘 한다. 不管是唱歌,还是跳舞,他都行。 O0 ]- I! J1 \1 H$ F8 k
' X# Q7 y9 S6 Z# p
表示包含的“…나(이나)…나(이나)”应根据上下文跟表示选择的“…나(이나)…나(이나)”加以区别。如:
; z8 f3 U" y2 Y& R0 O2 [. O8 Z$ T+ V4 M3 s% l! }
네나 내나 가야 한다. 你或我得去一下。(选其一)7 p' Y# \, f, O' q
1 \/ R! A$ k+ q) \
네나 내나 다 가야 한다.不管是你,还是我,都得去。(包含)
; b/ p/ T7 ?8 Q. O7 A, x( t* z
- M: F2 l6 c: o# h- j0 s3)表示让步(甲事物得不到,退一步,取乙事物)。" d) y2 J0 R! \) }5 x
1 d, O0 k$ A( P1 t, x' p9 f
책이 없으면 신문이나 보아도 좋지. 没有书,就看看报纸也好。
8 @: Y- w% }& ?2 r2 R% V4 ^* d& B* `: ?6 t8 w/ G* j. n0 R" r
심심한데 텔레비젼이나 볼가요? 闲得无聊,就看看报纸也好。
) z+ N2 m4 D" J8 d# n8 x: k- R3 N6 G! y# ?: Z
闲得无聊,看看电视吧?
. N3 ]5 n" s2 A
9 B: Z/ X- I' @' f: Q4 H이 약이나 먹어보겠다. 就先吃吃这个药看。(没别的更好的药)
1 U1 }& K5 k+ E6 n8 |# j5 a& U5 c2 z) l0 b4 l' [) B, q
这时,可与“라도(이라도)”通用。
6 n% h4 u& Y3 d# W' S) O! S+ {, ]) g5 A& `& T/ T) u& ?- O
4)表示推测、估计,相当于“大概”、“或许”之意。如:
! E1 f/ s3 `! F7 p" k$ B; C6 U& ?7 ~" V9 h* ], C" }
광주에 가면 며칠이나 걸리겠습니까? 去广州大概要用几天时间?/ X) {9 V9 n1 e( B; k
/ @; \+ @- Y' n+ n, \/ Q5 u
지금 열시나 되였겠다. 现在大概有十点了吧。, E: v6 H& _ q7 s; f; ?
' Y: ^7 o( d3 M ` ^
그나 오겠는지 모르겠다. 或许是他来了吧,不太清楚。' Z; `6 p x3 S1 L- h
+ ]1 ?; A7 C* g" |5)表示一种条件的关系,相当于“只能是”、“只有…才”的意思。如:
4 {7 |3 m! c% K2 ?" b1 D% v! t; e1 Z" G3 u: `; k- S0 y
그런 짓은 미치광이나 할 수 있다. 那种勾当只有疯子才会干得出来。. h9 ]( u2 g8 K
+ A+ E, j+ c2 {4 ^8 a어른이나 할 수 있는 일을 어린이에게 시켜서 되겠는가?" _: X5 n7 Q: L
" T2 _# H! x0 V* x; _
只有大人才能干的事,让小孩干行吗?
5 {7 g2 k$ S- T6 m& B7 e, A2 N3 }1 G P/ w0 ]% ^1 N
6)表示强调份量,相当于“达…之多”的意思。如:
" @- B- Z) `1 a' H+ Q: C. p. X' l. y4 \8 e/ A
' z9 |- n: _: v! l9 a( b새벽부터 4시간이나 줄을 서서 |