a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 68|回复: 0

[韩语语法] 被动态的意义和用法

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:50:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
被动态的意义和用法 被动句中的主语是谓语动作的承受者,而充当谓语的被动态动词则往往表示一种自然现象、或无必要说出该动作进行者的人为现象,也可表示动作完成后存留的结果状态或可能性。被动态常用于下列几种情况:
* J- x5 t1 T' q) k. P) k! U7 |+ j5 N9 i' t* a" @) G) E( P# u
1)当我们不知道谁是动作的进行者,或者没有必要指出谁是动作的进行者时。如:% g2 g3 }- _/ [$ S5 z6 e. M

9 ?! u$ m. t: Q포도덩굴에 포도가 주렁주렁 달렸다.
# y# ?/ J, R- y, ~( M7 q- Q/ @4 q) w# w7 `9 @
葡萄藤上挂着一嘟噜一嘟噜的葡萄。(自然现象)
& w0 ]. _( X2 }2 W# N5 N6 E; t; F( `3 B" M5 [0 g
하늘에 먹장구름이 뒤덮였다. 天空布满了乌云。(自然现象)5 w0 X# `5 e3 T' M1 B- o

5 u7 W$ ?! y# V7 _9 n5 y7 _8 q여기에는 대학교가 건설되고 있다. 4 U3 m% o" j5 z5 }* M2 I) N

% U* Q1 @9 \4 f. p1 D, a! S4 B这儿正在建大学。(不必说出动作进行者的人为现象)2 D% l" s; c# E7 w, \0 [4 n
* [; D9 Y1 i; }: A6 Z" J# q
새학기가 시작되었다. 新学期开始了。(无法说出动作进行者的人为现象)
' ?! i) u+ _$ N( j, K9 b3 [2 g8 ?! R, p, y
우리의 목적이 달성되었다. + B) i, b+ V; A9 c  e5 a8 h5 ]

  }1 L. S- q' |$ Z我们的目的达成了。(无法或无必要说出动作进行者的人为现象)% V' n, I8 U+ S$ v% [1 X* \

. j+ v! k3 ^5 O+ W% L이 문은 잘 열린다. 这门很好开。(可能性)# Q1 v" E! y1 p
- v: z7 @. n' [8 Y- C+ k( X
거리가 멀어서 목소리가 잘 들리지 않는다.
8 O) c  r) \$ {$ L& C! ?4 s
, J/ r) P, x! n6 x* P- ~거리가 멀어서 목소리가 잘 들리지 않는다.
2 k: S8 O( Y7 f4 M* v, J9 p) [7 T$ K8 Y8 v
距离太远,声音听不清。(可能性)- X8 G# z, j. t' `  g  t( e! Q

) ~* q7 b# L) P3 ~9 u; }5 |2)当说话者对动作的承受者比对动作的进行者更关心或更感兴趣时(这时,动作的进行者则可作为间接宾语在句子中出现)。如:, Z3 O6 e2 }& k! t4 k6 H0 G0 m+ k
/ n/ W" h. r' S3 X; a. V
이러한 해석은 학생들에게 더 이해되기 쉽다.  K. c) @/ Y3 {8 T' T7 O

, s* z1 s& y) ]' [9 s这种解释更易为学生所理解。(重点在“这种解释”)
+ y5 {' U8 }& |1 @, s8 R# z, X# p% `# X) Y. G! D( \
그도 친구들한테 끌려 선생님의 집으로 갔다.
% L, q! T4 s  }& d" O" l
( m& T0 p  U/ N' O他也被朋友们拉着去了老师家。(重点在“他”)
5 M8 N$ ]/ ], m, c
+ p2 s2 h' p# D! k$ f3 Y6 v간첩은 공안기관에 체포되었다.间谍被公安机关逮捕了。(重点在“间谍”)5 K- e$ M) f! `6 A

/ ^: q( b4 @) I! t*一部分非活动体名词习惯上不用作被动句的主语。如说话重点在这个非活动体名词上,可把它放在句首,但整个句子仍是用主动句。如说“이 글은 우리가 썼다”,而不说“이 글은 우리에게 씌었다”。: f1 [9 d. v; ~
: R0 a* c# |: m* L, Z  X
*“생각하다”、“여기다”、“느끼다”…等这一类表示心理感觉判断的动词也有被动态,即“생각되다”、“ 여겨지다”、“ 느껴지다”…等。这与一般的被动词所表示的意义有所不同。这一类动词的主动态表示说话者主观的判断,其被动态则表示根据客观情况必然得出的结论。如:; h& P+ N8 r, r+ S7 o  I
& J$ k; l) c/ T! ?' |) j
나는 그의 말이 옳다고 생각합니다.我认为他的话是对的。(自己的判断)
) ]+ k3 U2 X9 n  t9 f9 ?0 x/ @& n; i3 o( n+ ]0 N) s( T
그의 말을 듣고 나는 그의 말이 옳다고 생각됩니다. 听了他的话,我觉得他说得对。(根据他说话的内容自然而然得出的结论); P- y! T; j3 x0 ]

% F" W. B% e2 C6 k; q5 b+ y4 j1 Z3 S나는 그가 꼭 성공하리라고 생각하였다.( ]- z* w- e7 ^
8 P6 v. a* j6 `' ]+ S; `5 a# p
我想他是一定会成功的。(自己的判断)
$ N, r" \& i6 y) G* _
$ m) J. D+ K, j. \, G그의 노력하는 것을 보고 나는 그가 곡 성공하리라고 생각되었다.从他的努力来看,我想他是一定会成功的。(从客观情况自然而然得出的结论)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-18 08:06 , Processed in 0.252263 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表