将几个中级常出现表示假设的接续词: 1 ~' |" L5 | {+ T
-(으)면 8 z& T+ J- N% [4 a2 ]- b" x
1 表示条件,如果,倘若
# R4 [" F' T- L' z5 J 예) 비가 올 것 같으면 우산을 들고 나갑시다. 如果觉得会下雨的话,带把雨伞出去吧。 7 _7 G$ ~3 B) m/ M6 o7 W7 X% ?
2 名词+“(이)라면 / -아니라면”
& z0 K2 g) N9 Q. e9 h( G- z8 E9 F 예) 수입품이라면 값이 무척 비쌀 거에요. 如果是进口货,价格会很贵的。
, b$ x( Q) x6 `! M 3 后接“좋다”和“하다”时,表示主语的愿望、希望或期望。 ) d3 T; d# G4 \2 d+ a
예) 내일은 나가지 말고 집에 있으면 좋겠어요. 我希望明天不出去,呆在家里。
: Y- _; v+ _1 J: d# V 4 加过去时态时(았/었/였)可使希望的语气更加强烈。
0 t2 ~+ M6 |7 {# u, W 예) 앞으로 무슨 일을 했으면 좋겠어요? 今后干什么好呢? / \) P. j) {( ^5 r
5 间接语气+(으)면,根据不同的句型变化为:-는다면/냐면/라면/자면 (间接语气以后会单独讲一节,这里就不展开具体说明了) & }6 j( P1 C7 f5 P
**其中자면还可以看成“-고자 하다”+“-(으)면” --> “-고자 하면” 的缩略
+ v7 _" S# k8 y( P# f5 U/ C# d 예) 좋은 직업을 구하자면 실력이 있어야 합니다. 如果想找份好工作,就必须要有实力。
* ]' G4 D' O! @: P -았/었/였더라면 . ?- r7 [% ^% f! r
对过去发生的事情表示假设,希望得到的是与过去的事实相反的结果,但实际上没有得到希望的结果,后面通常包含推测或惋惜。
, ~& d) z. J( Q4 f3 A2 N 예) 집에서 좀 일찍 떠났더라면 기치를 안 놓쳤을걸. 如果早一点从家里出发,就不会错过火车了。* V5 O$ K+ B8 B# s
-거든
+ h9 V9 Y+ t# v/ z 假如,如果。表示基于前面事实的主观条件或假设,很自然地出现后面的命令或建议。通常较多出现请求句、共动句
9 K( E, e& J) O, ? 예) 바쁘지 않거든 놀러 오세요. 不忙的话就来玩吧。
/ d0 J) o6 W$ X1 D: {; g *-거든放在中间表示假设,放在句尾则表示原因“-거든(요)” 8 n G$ \! I5 k. e5 ^4 M: z
예) 왜 아직 퇴근 안 하셨어요? 为什么还不下班? % t" Z7 g, t6 U5 j' V6 |
밀린 일이 아직 많거든요. 手头堆了好多事。 |