1 -건만 5 m' P$ |+ }; M; m8 }! x' H; u
基本意义 $ S9 l7 w6 T& d i/ T2 \0 `
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示转折,相当于汉语中的“虽然……但是……”。 . U& Q0 G& Z z- W! e
그는 열심히 공부하기는 하건만 성적이 별로 좋지 않았다.
- p) @+ t3 @$ N b1 j5 i% X. { 他虽然努力学习,但成绩不太好。
# H" y$ E+ {4 a7 y$ b, h 물건은 좋건만 값이 비싸서 사지 못하겠어요.
* e& b( N6 t( x, W* C, g 东西虽然后,但价格太贵,买不起。
4 q$ t. Q# H5 H @' B 일어나라고 했건만 안 일어나네요. . m, b3 ~ G' K' N @) \
叫他起来,他就是不起来。
& `; e% ~8 T( [ 补充深化 1 F( s# K q6 t2 _/ O) L
-건만与-지만意思相同,可以互相替换使用。但-건만多用于书面语,而-지만没有限制。
: q7 A) o1 q+ G* T 그는 열심히 공부하기는 하지만 성적이 별로 좋지 않았다.
% X% U5 w f P8 Q) [/ ?+ p0 E 他虽然努力学习,但成绩不太好。 4 c$ U6 M! S( o- |3 v
물건은 좋지만 값이 비싸서 사지 못하겟어요.
7 {2 J3 t! N2 ~5 x" Y 东西虽然好,但价格太贵,买不起。
+ |) @% P# Y% u -건만是-건마는的缩略形,二者意思完全相同。 7 h8 x' m) g- b% |. p! k
그는 열심히 공부하기는 하건마는 성적이 별로 좋지 않았다. ' I4 ~7 f8 E6 e- W. \5 T
他虽然努力学习,但成绩不太好。
8 E; Q& v l7 i2 i 물건은 좋건마는 값이 비싸서 사지 못하겠어요. ( F6 ~2 i3 X; g
东西虽然后,但价格太贵,买不起。 * P/ H" z4 S( H# R V. \! h% @( U5 w
2 -고도
& \- a, A7 G2 P4 L 基本意义
# b$ W# N2 [9 Z5 o/ b% I5 ^7 f/ B 用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示后半句与前半句内容相对立,或表示与前半句内容不同,进行补述。相当于汉语中的“但”、“却”。
- A6 e8 X, r7 d) D$ q* y2 u 그 아니는 넘어지고도 울지 않았다.
$ `" _/ Z3 z0 U6 |9 Y6 k" @9 I3 i9 e 那个孩子摔倒了,但却没哭。
, D, M# F/ F0 f% X! W- f* @/ y! d7 I 철수는 대학에 붙고도 기뻐하지 않아요. # L: z/ V: I7 g& V5 U
哲洙考上了大学,但却不高兴。 & ^. ?8 t* L1 T, B7 D' M! X
대학까지 졸업을 하고도 집에서 빈둥 놀고 있어요. ; H- Q; P3 w, r* J& O
连大学都毕业了,却在家里游手好闲。 3 t6 z8 t4 h U" w
补充深化
3 N# A u# q. `, U B* h" S$ k$ y -고도不能用于过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。 - h, e( O; {' t) C
그는 실수를 하고도 사과하지 않았어요.(O) & O6 _# Y4 [. K' Q
그는 실수했고도 사과하지 않았어요.(X)
3 \/ X7 Z7 h- r$ C 그는 떠나고도 연락하지 않을 거예요.(O) . B1 j) W( h1 s- X6 A6 o3 @
그는 떠나겠고도 연락하지 않을 거예요. (X)
: y' e8 |1 B& j: } 1 -건만
, O0 n" C O H( Y) r" L9 [ 基本意义 9 @% r% j+ @0 [/ |, S& I
用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示转折,相当于汉语中的“虽然……但是……”。 * Z4 t3 [/ N% [! ]; X! R2 V6 l( ~
그는 열심히 공부하기는 하건만 성적이 별로 좋지 않았다. / T* k8 t; |$ d; f( M0 T
他虽然努力学习,但成绩不太好。 2 T' R; r5 ^2 o: `$ Y0 }
물건은 좋건만 값이 비싸서 사지 못하겠어요. r7 \7 j: s9 D7 [
东西虽然后,但价格太贵,买不起。
9 y G1 S h. i( U( y 일어나라고 했건만 안 일어나네요.
: z6 [2 a* M' o1 Z# I* Z 叫他起来,他就是不起来。 |