第二期 –나 보다 (-가 보다) % v" }, w6 n( W. ^0 \
–나 보다 (-가 보다)解释为:看来。用来表示推测或怀疑。 6 I/ [* V |- x% t# [
有那样推测的理由或依据,但是没有亲身经历过。 , C% J9 L$ p6 O u' z
多用于不确定时,“-나?”,“-가?”这种形式表示说话者持怀疑态度。
* k4 Y+ Z: l, W1 {2 {# @; P 例句: ! i( y" U; V: b& c: I
(극장 앞에 사람들이 많은 걸 보니)영화가 재미있나 보다. 7 o" Z& h4 f8 ^" n. V5 ? P
(看剧场前的人那么多)看来电影很有意思。 . C0 w3 W$ Y! k I, B
(친구가 요즘 연락을 안 하는 걸 보니)바쁜가 봐요. 9 d1 U2 B: O: ]+ ]
(朋友们最近没有联系)看来是很忙吧。 |