3.不规则动词. C" X4 s2 Y: R f# S# G
韩国语动词在活用时,原则上此干部发生变化,但是有一部分动词的词干发生脱落或更换的现象,这一部分动词叫做不规则动词,也叫动词的不规则活用。8 t$ r' y1 c1 K, p
1)“ㅂ”的不规则活用' Q1 _& t# p( e6 h: u. c
韩国语部分动词词干的收音“ㅂ”与元音相连时,“ㅂ”被脱落后再添加“ㅜ”。如:2 F7 J# v5 g. K2 ]4 Q. ~8 a; h
눕다(躺)-- 누워서, 누우니, 누웠다." o8 F) t+ ^2 [" ^
굽다(烤)-- 구워서, 구우니, 구웠다.0 O4 t2 z6 a( p
줍다(捡)-- 주워서, 주우니, 주웠다.
- E! ^$ @9 w$ T2 e) | 그는 자기 전에 침대에 누워서 책을 보았다.
' @) M8 p/ R' p$ |& ^8 F 他临睡前躺在床上看了一会儿书。1 ]% ?' j- V+ V
따뜻한 방에 누우니 잠이 온다.+ b9 [6 c0 L; D
躺在暖和的炕上有点困了。
: j6 c9 D( h# i, S4 w 빵집에서 구운 빵 냄새가 풍겨온다% q! o+ c9 U, d+ b% z" c
面包店里飘来了面包的香味。5 Y: Q2 A6 l. t: V# G, a
오징어를 구워서 안주로 하였다.
+ s0 G4 U3 P/ h( ^. y6 h' y' X 烤了鱿鱼当成下酒菜了。
) _3 p" n/ A4 B. w 나는 땅에 떨어진 연필을 주워서 필통에 넣었다.
0 |: _# C( j' P3 q Q$ S 我捡起掉在地上的铅笔放在文具盒里了。
4 R# B0 d# n4 L; m1 p 이것 저것 주워 먹었더니 밥 맛이 없다.3 w& w7 L* r, ?- a: ? W2 E
吃了这个那个一点食欲都没有。' y, X4 H- @) N2 ^
“돕다”属于特例,后接元音“ㅏ”时,“ㅂ”脱落再添加“ㅗ”。如:
9 r' f+ i) W2 w9 d* M 돕다(帮助)—도와서, 도왔다, 도와주다$ e$ M; I$ X2 a* ]& o; O
但是,“돕다”词干后面接其他原因时,不加“ㅗ” ,而加“ㅜ”。如:4 D5 U3 b7 c5 S5 ^2 E1 S3 r
도우면, 도우니.1 [: M3 | J. Y* J
손자는 할아버지를 도와서 일을 하고 있습니다.
8 K! U) Z C* h- c1 F 孙子正在帮着爷爷干活。 i2 ]; T% D7 T" j1 _
나는 그와 서로도우며 공부를 합니다。
- M. U$ P% e9 J, A 我和他互相帮着学习。
$ r) s& V4 M% @ J! P$ d3 u8 l9 N 但也有“ㅂ”收音的位次不发生变化。如:
. ]: A+ X5 f6 p) N' M( e- O 입다(穿),# W( `& N- k1 w* A( ~
업다(背),
]# ^/ g4 k( n6 T( F% r5 T* u 잡다(抓),/ _& p y% Y7 H+ @" w
집다(夹),
! Q" M1 }" U5 b! s6 `! o( S3 k4 S 접다(折),# C8 X; h' |( w( F- O
뽑다(拔),$ m$ U4 f3 K' _( {
씹다(嚼),
2 j$ k; G. d/ X) n 깁다(缝补)# i, E: S q/ k" k. W1 P
북경에서는 아기를 업은 사람을 볼 수 없어요。
% o$ }$ N( M8 w" |; u, S 在北京看不到背孩子的人。 |