81> 불이야! 着火了. ' k' ~1 k+ K% ^$ B" w
6 B9 D% }! F. }2 Q2 t7 @0 x
参考句型 ; C; E p( P6 I7 b
(正在吃火锅)
' j0 j1 r# K9 N' M0 ?* g0 rA:불이야!(火!)
7 a F% r7 @2 jB:괜찮아.(没事.)
6 K# r E$ L& Y+ i
4 D8 c- Z' V) U3 e. e(在房间里)& b( ^; s! d2 [/ J; q% g
A:불이야!(着火了!) 2 X, A4 [) |1 e' q8 U6 Y% l
B:빨리!(快!)
) d# `# u7 R! i/ t
: o1 z! K0 s: ?) q1 P0 K l' H o% ?% R
82> 소매치기가 있어요! 有小偷!
& p2 l8 Z" R: |8 c) A4 ~) y7 B f5 m/ S6 {- B7 G
参考句型
2 d- @9 Z g8 A, @- d/ k) c9 e+ _+ I(在公共汽车上)
/ _7 T" G( E9 `( ~A:소매치기가 있어요!(有小偷!) " ]6 H. \: d( H9 k6 x0 v0 R; ]1 R4 B5 F
B:어디 있죠?(在哪儿?) 0 H2 ~+ P4 q2 Q" a
; z/ j u& h* i0 w(在宿舍)
! v5 k7 _7 I- e% J7 a+ zA:내일 시장에 가요.(明天我去市场.) % x: M1 E! I8 ~- I
B:조심 해요.소매치기가 있어요.(小心,有小偷.)
9 z' B% B" r% F' P* T% U% v! h/ {) ~. o4 Z& Y9 p
(在南大门市场)
9 g7 A, m( H QA:가방 조심 하세요.(小心你的包.)
7 m9 `/ Q3 }! W) M+ a4 b5 WB:왜요?소매치기가 있어요?(为什么?有小偷吗?) ( i1 i. R7 _0 U
1 ]6 i5 P& L1 v; S& u$ x
83> 출구가 어디 있나요? 出口在哪儿?
8 k. S5 a! @# ~ G& }0 ^
: v0 Z0 t1 z4 W; Y; ]# {参考句型 + q0 F3 X ]- `7 N/ X
(在超级市场)9 ?! E8 j3 }( ^0 K! C! W! F# Y
A:출구가 어디 있나요?(出口在哪儿?) * N# p" {; a: k* v; I- H8 V
B:저기 있습니다.(在哪儿.)
0 E, i0 M' e8 ? y% s3 o! d$ h7 u2 K, O) T! R* F) M
(在乐天世界游乐场)5 X: \3 E. w9 J6 x0 @
A:입구가 어디 있나요?(入口在哪儿?) ; w$ M9 u: _% n% \
B:앞에 있어요.(在前边.) 7 m, v- M/ a: D4 t0 N
9 x+ O) X! ]3 _9 b
84> 다시 한번 말씀 해 주세요. 请再说一遍. 8 u4 @% J% E, ?$ f! F9 t. V
9 x" b$ p% E9 K0 E2 \( l' P参考句型 " T3 h8 C- ]$ ^) }% f
(在入境登记处)3 x: Y C/ L4 u, b
A:어디에서 왔어요?(你从哪儿来?) ; L1 h w" W) B f6 q9 t8 x
B:다시 한번 말씀 해 주세요.请再说一遍.) " d( A* ?* {- y+ q" o. q2 |
2 n' o2 U' t" O- {* g: v: C& q
(问路)
/ {2 u8 y0 i! q5 P5 KA:종각에 가려면 어떻게 가죠?(去钟阁怎么走?) . K: j! g2 L8 {
B:다시 한번 말씀 해 주세요.(请再说一遍.) 8 W6 M. x6 I* e ?( [
- o) M {( {' w, J' t9 M(在课堂上)
/ J! Q3 S% G, c4 [A:선생님,다시 한번 말씀 해 주세요.(老师,请再讲一遍.)
$ x( T# i! u- d' |B:내.(好.)
' w, n8 i4 h$ X2 I! {+ ]- A) d" m' [! B6 z
85> 대한여행사 입니까? 是大韩旅行社吗?
6 F; K/ o' J X N( Q, j8 {* N0 T2 S1 [* d' J% B
参考句型 " e' b- Q6 S+ Z, V: g* }. R
(打电话)* n( C0 g: i7 Q
A:관광공사 입니까?(是观光公司吗?)
2 z: W! G0 j; h. M- |7 nB:네.(是.)
' L# v" G/ U; e: I
8 I' D, K" g8 G# X! A(在旅行社)
2 }6 M9 u y8 ~( TA:여기가 대한여행사 입니까?(这是大韩旅行社吗?) ; \& t: z* L4 k$ h) H3 U- B
B:그렇습니다.(是.)
5 A3 A, H: K; ~9 y0 ~( A
j" h- D" @# }, h$ p! Y86> 판문점에 가려 합니다. 我要去板门店. N: }. E( u- B; B- T
+ f% ~6 z# c* o' ?: h参考句型 5 i: ~2 o: v/ Z% J! a+ {
(在新罗饭店)
: L4 \2 a, {: CA:판문점에 가고 싶습니다.(我想去板门店.)
( e4 t2 `* A6 |7 dB:좋아요.(好.) 7 E! s# M, _3 K/ r: _2 C
% }( z" k9 @, t7 Z(在旅行社)' p* P& r" ]* B% I; w9 M
A:제주도에 가려 합니다.(我要去济州岛.)
# K! R. K# U9 G. t7 f' eB:네.(行.) [8 W X" h( d! q7 c, n& E- {5 ~
' X' M% c' I5 |4 T. q(亲戚家)) a& I) _5 B6 u: m' m
A:내일 어디에 가고 싶어요?(明天你想去哪儿?)
) |0 }& }; }* d0 w1 MB:남산에 가고 싶습니다.(我想去南山.)
" c" K6 c6 { z% y1 ?% h- O' w: t+ `. y; W0 k
87> 저의 여권번호는 ...입니다. 我的护照号码是.... 6 {7 R/ b e% G1 C' l4 ^
$ ]- n0 _2 q' c; E% @参考句型
6 m1 y T- G8 s$ K(在饭店前台)2 v7 o, V u$ _
A:여권번호가 뭐죠?(您的护照号码是多少?)
: P5 |, P9 p; P7 x2 bB:저의 여권번호는 일이삼사오육칠 입니다.(我的护照号码是1234567.)
2 F! F2 ~/ k1 B) I: k, ~7 @5 g
1 ]) [; m' U- W! m(在警察局)- Z7 F1 y! e' O# m9 O
A:여권번호.(护照号码.) ' J+ @- U7 I7 q- z: ~1 c
B:일이삼사오육칠.(1234567.)
5 `+ w* Z/ Z- E; R2 l* e2 j
/ D9 P1 t& [ l1 V' [! K; p8 F88> 댄스쇼는 언제 시작 합니까? 舞蹈表演几点开始? s% |5 [2 _1 l* G, J
9 ^# H$ n# M& r8 w参考句型
; a( X# C5 T/ w- x7 F(在电影院)
1 K( s1 w9 d; n2 L7 P- ]5 \A:영화는 언제 시작 합니까?(电影几点开始?)
& b5 L+ `! s4 o+ iB:일곱시 입니다.(7点.) , a, P+ u1 b0 C$ Q. F @" o
& V) d& u2 Z8 @8 Y(在公司)
2 [2 r- b6 \ \& a4 `A:회의는 언제 시작 합니까?(会议几点开始?)
( d. j! U8 _2 c! d! ?: P7 d8 I& @ w6 O: y: Y
B:열시입니다 |