基本句型:
% M0 |9 w. ?# U. K 여보세요.네 장젠권씨 책상입니다.# ?8 ^# c3 ~9 x5 Q5 q. k R
您好,是的,这里是张建国先生的办公桌。
6 V6 o% X# I T( Y 지금 여시 없습니다.
: l/ ~5 N7 M* ^4 \3 f 他现在不在。
% v+ x: j+ X; j( X 네,사장실입니까?네 알겠습니다.8 w2 F t" L5 S0 e& p- T" w9 |
哦,总经理办公室吗?是的,知道了。+ H! T. Q* n1 q7 Y+ X4 v
안녕하십니까?저는 장젠권입니다.사장님과 약속이 있습니다.; I3 ^) I D( x( P4 J+ C
您好,我是张建国,已经和总经理约好了。
- P* `- `2 _( Z& U 아 장젠권씨 안녕하세요.' E) }8 v" |9 q1 ]. ^& _: |' I" v
啊,张建国先生,您好。/ x+ u* D% I* n9 r7 T# D
사장님 지금 있습니까?
# c6 |" ]7 n6 r. K5 M# ~ 总经理现在在吗?$ H7 \' h$ R9 W6 w$ l. D& ^4 A
사장님 지금 안 계십니다.공항에 계십니다.
5 C$ Y+ v6 X8 {0 d. X: c4 B# a+ Q9 ] 总经理现在不在,在机场。- v$ K1 Z k H& {# S2 W
언제 옵니까?
7 V8 Y; N! c: `4 Q' z 什么时候回来?; {8 Z! R; }9 ?1 _ f% j5 N8 o
오늘은 3원15일입니다." S5 s, t+ U" j- v& k# O1 O
今天是3月15日。8 Q, p* k7 w1 v0 @- L# w. ?
3일후는 3월18일입니다.
' m S$ D- x2 C% Y. M 三天后是三月十八日。: H; U# q8 d- u$ i3 R6 C. z
4일후는 22일입니다.
- L0 C4 W1 f& l6 ` 四天后是22日。2 d+ x. K' p2 \& N% ~ x b
사장님을 만납니다.
/ c* ]0 l( E- O 见总经理。
& l2 p% g; x Q4 a% X* W* C2 I 알겠습니다.안녕히 계십시오.
; M2 w c/ w8 P/ r/ i& C 知道了。再见。9 A- y1 @% n0 F! s7 \* n7 }0 ?" V, d
사장님 잘 만났어요?무슨 말씀을 하셨어요?3 D2 ?$ f. `% `0 J) b! a7 l! T3 n
见到总经理了吗?说了什么?
! A( Y, J9 Q, o: F, v5 k$ a 사장님 지금 안 계십니다.3일후에 오십니다.
* d3 R' k% C1 Z: S; M+ G2 Z 总经理现在不在,三天后回来。" n% `8 r6 J d
어 장젠권씨 한국어를 참 잘했습니다.
! I% U3 L9 d* Q/ n3 f 哦张建国先生韩国语说的不错啊。, W+ z2 b8 w3 f0 \! p7 Y
ㅎㅎ 고맙습니다.& f3 M- ~# D0 K I# j
呵呵,谢谢。 |