3 단어
: {6 q# d* r6 u6 ` 빼앗다 抢,抢走,3 K5 m* E; v2 t/ s
양보하다 让步,让,谦让* F# @. ^& H' y8 _9 M% _0 m
본문2 K. R# H7 v" f& {) `
죤슨: 한국에 와서 처음으로 버스를 탔을 때 일인데요. 앞에 앉은 아주머니가 제
( J; m ?0 `9 U# U 가방을 잡아당겨서 깜짝 놀란 일이 있어요.* k) j, W; s- ^! z
은영: 하하하, 도둑인 줄 알고 오해를 하셨군요& D/ e# ]' r1 |# C7 y$ @
죤슨: 글쎄 제 가방을 빼앗는 줄 알았다니까요
" h4 n" ^; D8 [, M 은영: 우린 노인이나 아이들에게 자리를 양보하거나 짐을 받아 주는 일이 많아요.
T" A) E% U( K" `* t x& A 죤슨: 서로 믿기 때문이겠지요. 어려운 일을 보면 돕고 싶어하는 친절한 마음도% U* o' z# n1 G8 e2 _# l. m
있고요& a" D G" Z. M8 _7 m
은영: 잘 보셨어요. 제가 아는 외국인 친구도 요즘은 아주 자연스럽게 남의 짐을 받아
9 y1 R( G6 n0 z8 }, X; W 주곤 한대요.
* z, ]1 ~+ v* B. a* F! p/ w 문법: A3 W; S5 u* c: n7 ~) u
4.-다니까요/-ㄴ다니까요/-는다니까요,라니까요! R8 j/ V3 q6 h; ?6 m& f
惯用型。用于谓词词干和体词谓词形后,是由惯用型“-다고 하다/-ㄴ다고 하다/-는다고 하다”和终结词尾“-니까요/-으니까요”组合构成的。对已经说过的话再一次强调时使用。有时候前面没有说过类似的话,使用这种表达方式就表示强调。
7 Z4 ?! d5 v& j7 B0 d 우산 안 가지고 가도 되지요?
& r2 a) V9 J* Y9 J" J 不带雨伞去也行吧?) s* e+ ?; ?. h
비가 온다니까요.
% X ] M, N: w7 c1 j7 C 我说过要下雨的。
8 C8 v5 m+ K2 A7 e5 R5 A+ M 짧은 바지 좀 입어 봐.
, Y3 e' S' V. E; f' ? 试一试这个短裤。
7 f$ _5 Q6 y- r2 ^ 나한테는 안 어울린다니까요.
5 g, T: _% U u: G* i* O, t 我说过那裤子不适合我。
+ H: u9 L2 T4 i4 w+ n' x# F 일이 끝났으면 빨리 퇴근합시다.+ k0 W* W% e0 b: i; {" y" K! Y, F" M/ d
活干完了,快下班吧。
; v) N: {# p1 s7 \' \ 아직도 할 일이 남았다니까요.
6 y; t! i) {/ o 我告诉过你活儿还没干完。6 y- n7 c0 s: j
이것 네 거지?
% p( o* v0 K0 Z4 ] 这是你的吧?
. k3 o0 B6 m+ ~$ n+ a+ f1 r5 d" H5 S 내 거가 아니라니까.' Z" n- j3 @; ^! W
我说过这不是我的。$ y H5 b# B1 s/ [1 }0 W
급히 먹다가 체했어요.
' g4 r6 [0 e8 ~& t! T9 O 吃得太急,噎着了。/ K# K' B5 P! V# D$ M' O7 ^
그것 보라니까. 천천히 먹으라고 하지 않았어?
; T6 A8 X& w: S 你看你,我不是叫你慢慢吃吗?
$ ^7 _, Y" ~. k& f0 o9 G* h 5.-곤 하다4 m0 I: t- e7 [, V# ]
惯用型。用于动词词干后,表示动作在一段时间里经常反复进行。前面不能使用时制词尾。
6 c5 y+ m8 n* b2 }+ J 나는 심심할 때는 혼자 영화관에 가곤 했어요.1 `# ^( k; _% }; r, ^6 b
我无聊的时候,经常一个人去电影院。
4 ?2 s/ Y" `7 z. e6 o- ^5 I 그는 눈만 뜨면 담배를 피우곤 해서 싫어요.
% E) U2 P% B5 s4 o5 T' A& J 他只要一睁眼就抽烟,真讨厌。7 N7 O6 m0 b6 o: V- u3 w
영수는 가끔 나한테 점심을 사 주곤 해요. |