4)表示行动的方式、样态、构成情态状语。
- j* X% P( m2 h$ T1 X' s0 V# z 그는 빠른 걸을으로 왕선생을 찾아갔다." ?8 h4 Q; y/ Z, L/ `! ^( U# k
他快步走去找王先生了。
) z+ ]" x: ?" J% j 인민들은 그를 충심으로 옹호한다.
& a8 g( X: ]) `8 d) q6 B0 f 人民衷心拥护他。
) }1 m0 h7 q9 K- C$ ^, l& @ 만원은 수표로 주고 나머지는 현금으로 주세요.
6 x3 d) ^! s% X4 t( l$ W C 一万元请开支票,其余的给现金。
( H) m5 G) m5 J4 q 편지를 등기로 부쳤습니다.
7 h) x/ ?$ k5 R4 |; l# i 信寄了挂号。
' `, B4 N$ y; s" |8 k, I; V 此外,“-로/-으로”还常加在“-적”形的名词后,表示方式、样态。3 S; b& d" S4 e) p9 c$ j
우리는 열성적으로 이 활동에 참가해야 한다.
; @8 F: K; Z5 |8 W1 P. ^ 我们应该积极参加这个活动。
$ j2 {6 \ {( O2 U: ^8 R- K6 z' k& | 其他如“평화적으로(和平地)、역사적으로(历史地)、대대적으로(大大地)……”等都属于此类。6 ?+ Q- f3 x7 b; U
5)表示经过的处所。构成处所状语。
7 w9 i4 T# X) a0 p 다리밑으로 걸어오는 저 사람이 누구인가?( K$ X1 ^( D4 I( Z; I
从桥下走过来的那个人是谁啊?3 V. p, y( i; p& r+ N+ E% S
잠수함은 물속으로 다닌다.. C1 V, i3 E* m# a$ A' w* U9 u
潜水艇航行在水下。
! ~6 O/ y8 v( b( w5 _6 f7 K 表示这种意义时,口语中主要用“-를/-을”。
1 C8 v) \' t4 G% m 6)表示计划、确定好的时间,构成时间状语。 / g. Z; A9 O8 E- M0 r a' k5 P% x7 a( k
내일로 갈것을 약속하였다.
: r# E0 L' R& {- }4 S5 f Y( t I 约好了明天去。
& H- _: u' y% y0 g! M 여행을 다음 주로 미루면 어때요?
* _) Q" v2 r) V1 |3 Q 旅游推到下周去怎么样?
9 P2 F$ r( {$ i) b; { 그럼, 회의는 다음주로 미룹시다.' r" I$ t' S; g
那么,会议推到下周吧。
$ B: |* K7 z0 X( a 봄가을로 찾아오는 새.& I" s s9 J# h! c9 @2 \( R
春秋飞来的鸟。% g3 p2 N- J R% G6 G! I" c- U
7)表示资格,相当于汉语的“作为”。 I7 j- {9 }% l8 J: O. Q
그 사람이 국회의원으로 입후보했습니다.
8 f O1 a, z9 K" A7 A 他被提名为国会议员候选人。7 q4 q9 v Y0 Y
누가 보증인으로 되어 있어요?
x8 b( l0 Y6 q9 y1 o. h5 ` 谁是担保人?
; i- F( W8 G; Y, ] 한국에 특파원으로 와 있어요.
5 k' w- ~# O+ m- ? 我是派驻英国的特派记者。0 u6 z* X1 X/ P8 S
그는 학생대표로 이번 회의에 참석하였다.( c m' ]: q6 o9 f$ K# l
他作为学生代表,参加了这次会议。
- R6 J9 _8 T* e) x9 P2 k: ^" w 관광단의 한 사람으로 중국을 방문했어요.
; U& c' g1 o, D- N; J+ U 作为旅游团的一个成员,访问了中国。
$ O2 Q* I. q' A$ ] 这时也可用“-로서/-으로서”。
# H! T3 t% W: ]; C( d- T3 _: b 8)表示原因。构成原因状语。相当于汉语的“因”、“由于”等。& J1 _; [. b0 e6 v8 [
무슨 일로 여기까지 오셨습니까?3 V/ h& \* L; A9 Y6 f
您到这儿来有什么事?
, o" J0 [# j2 A" D' S 교통사로로 다리를 다쳤나 봐요.7 s- t: L, o' J6 A9 `8 j/ i
他可能在交通事故中伤了腿。6 B# y! y9 P" c( G0 S5 p# I0 n
겨울에는 감기로 고생하는 사람이 많아요.3 M( O3 h- S" |4 P
冬天有很多人因为感冒而苦不堪言。- v" D$ A3 A- c. _+ \8 b
그는 병으로 결석하였다.1 b8 y' I% _% Q4 M8 j
他因病缺席了。1 {$ o/ l+ d6 B* j; l6 j
그들은 시험준비로 요새는 바삐 보내고 있다.6 a$ y3 w8 G$ N. D) _$ b/ d- C' A0 ^& v
他们因准备考试,最近很忙。/ `2 H+ n* F, b8 V" I; z; r
웬 일로 이렇게 일찍 출근했어요?2 F" g7 U1 [0 o0 H7 [9 D8 P" N2 B
什么事这么早就来上班了?
& Z1 x' O& n0 s! Q1 |+ m6 X 9)用在序数词或有顺序意义的名词后,表示顺序。构成插入语。% |, S. c6 [- \/ a
마지막으로 여러분들에게 경의를 드립니다. |