9 과 전화5 ~, y% j9 ~1 f ?
第九课 打电话* ?. s; g* O* z! x, j- u& y$ \5 l
彼尔: 여보세요. 국제 전화를 걸고 싶은데요. j' o" w' ]+ Z$ O
[Yeoboseyo. Gukjje jeonhwareul geolgo sipeundeyo.]0 W* n M4 Z6 L0 q
喂,我要打国际长途。
7 P2 Q# V& m; G 服务员: 요금은 어떻게 지불하시겠습니까?7 B7 k( q$ b& F6 g0 [
[Yogeumeun eotteoke jibulhasikesseumnikka?]
6 k3 m n Q; V' q0 E4 m 电话费怎么付? s! w- c- m/ r" b" x2 w6 z% d
彼尔: 여기서 낼게요.% J9 c4 [, X: R0 E7 \! G d6 n
[Yeogiseo nelkkeyo.]
: _- B1 p; Y% y9 B8 C( X( O 我来付。
" O j. S4 j# t4 E. J0 |' |# K; z3 w 服务员: 수신자 부담으로 해 주세요.
4 @. N( H v) g4 k. d5 J" Y& v [Susinja budameuro hae juseyo.]- L" h! d7 t, ~4 d3 r
对方付费。% d0 ]$ ^& K( |5 J
彼尔: 번호를 말씀해 주세요.
" x" ^+ C2 ]2 W$ H; y2 V3 J% x [Beonhoreul malsseumhae juseyo.]' `& p$ X( i$ z3 f4 r
请告诉电话号码。* o7 f7 w2 _" J
服务员: 프랑스 파리 123-4567번입니다.
2 f3 S: K0 Z4 t' M [Peurangsseu pari il-i-sam-e sa-o-ryuk-chil-beon-imnida.]
5 S& f" |: h) b; G4 q" p! i* L) e% U 法国巴黎 123 - 4567 。# T+ Q; X1 h- e* H k
彼尔: 끊지 말고 기다려 주세요.7 X. }. F z; i, u' T
[Kkeunchi malgo gidaryeo juseyo.]
1 ?) t/ p4 g* g4 Q 请等一等,别挂电话。: i/ C- G, j# m
지금은 통화 중입니다.2 w- x/ }7 g# u/ T6 | A! }
[Jigeumeun tong-hwa jung-imnida.]9 ~! t2 E, m5 x5 x; P8 |% \
现在对方占线。
2 t: A) ~0 Z! u0 } a5 r 服务员: 네, 알겠습니다. 인터넷을 이용할 수 있나요?
6 |0 ]6 j$ f* u7 D [Ne, algesseumnida. Inteoneseul iyong-hal ssu innayo?]2 }3 Q9 S/ B- u9 r* z0 q! P
好。我可以上因特网吗?$ ~: U- E# i# W! R) z/ z
彼尔: 네, 방마다 전용회선이 연결되어 있어요.2 _( R+ E4 W, i' \% T+ k, u. T
[Ne, bangmada jeonyong-hoeseoni yeon-gyeol-doe-eo isseoyo.]& R/ r% O! i) h+ }# S2 q& K
可以。每个房间都设有因特网专用线路。5 B/ K5 u7 m4 i- ~- t
服务员: 네, 고맙습니다.
9 l5 Q6 P. U( m' | [Ne, gomapsseumnida.]
2 o2 e5 Y' L o" }3 M1 } 谢谢。
6 g) G, e& x+ j& @3 u, v- k1 B$ E 시내 전화는 어떻게 하죠 ?; E4 D# t$ J+ A& E7 f3 D8 A+ }
[Sine jeonhwaneun eotteoke hajyo?]: c& X4 W3 C$ n
不过,市内电话怎么打? # M3 O% r) F( p3 Z4 Z
彼尔: 먼저 9번을 누르고, 원하시는 번호를 누르세요./ {- Y C5 X3 Q6 d% e4 c
[Meonjeo gu-beoneul nureugo, wonhasineun beonhoreul nureuseyo.]( d' |9 E: G* w- q5 {) X
先拨九( 9 ),再拨对方号码。9 b% N8 Z O5 s" I6 g
主要生词' l: D6 @0 r+ Q8 I/ C
전화 [jeonhwa] : 电话
4 c3 q6 I9 f- t 전화를 걸다 [jeonhwareul geolda] : 打电话7 B8 c* Y* U" D L. o8 T
여보세요 [yeoboseyo]: 喂
+ ^0 C1 S2 i" M# i( D 국제 전화 ( 국내 전화 ) [gukjje jeonhwa(gungne jeonhwa)]: 国际长途(国内长途)& ?; e6 t! Q3 N4 W7 j# |1 M/ _
지불 ( 하다 ) [jibul(hada)]: 付钱
9 x: q- o5 v K9 ` 수신자 [susinja]: 对方6 l. S7 m% T( G0 M/ R. g+ f
수신자 부담 [susinja budam]: 对方付钱
; ]( d) S" ^0 V 번호 [beonho] : 号码- q+ }7 G% \3 K6 _- Q
말씀 ( 하다 ) [malsseum(hada)]: 告诉0 p4 D$ f! ]0 f
프랑스 [peurangsseu]: 法国
( k0 p! @( O& \8 S( @& t6 q 파리 [pari]: 巴黎
3 X* {9 I1 w, `+ w 끊다 [kkeunta]: 挂电话7 ]$ X/ {4 c/ l3 ?8 [; q
기다리다 [gidarida]: 等一等" Z* b& ^3 D2 D/ ^' O
끊지 말고 기다리다 [kkeunchi malgo gidarida]: 不挂等一等4 k0 A+ K n% J, Z6 H0 G+ F$ @5 Y1 n
기다려 주세요 [Gidaryeo juseyo]: 请等一等# v( m0 a0 |2 J9 ]# _+ z: z3 D
통화중이다 [tong-hwajung-ida]: 对方占线
' e: ?$ r* ^' T- u) V" ` 인터넷 [inteonet]: 因特网5 r3 s0 k' [* f, k) y
이용 [iyong]: 使用
$ f# M2 u5 Z) \$ T8 a 마다 [mada]: 每个
& R: [. n$ j, e. a# X+ z) d 전용회선 [jeonyong hoeseon]: 专用线路4 f% A) p7 i5 s: D$ C
연결 [yeon-gyeol]: 连接(上网)
' b9 h' j# e0 c( a 시내전화 ( 시외전화 ) [sine jeonhwa (si-oe jeonhwa)]: 市内电话(长途电话); P ]! J% H! `4 [: G
먼저 [meonjeo]: 首先7 Y0 Q7 z0 B* ] [; z
누르다 [nureuda]: 拨 |