101.명동으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?: D0 _+ B+ Z# V5 t
您能告诉我去明洞的路吗?
* f ]* j9 D* d+ z' R& s7 k! z102.이 길로 곧장 가다가 다음 모통이에서 왼쪽으로 꺾어지십시오., s5 [, t5 \) a2 U; J. {6 W+ ?
沿着这条路一直往前走,在下一个路口往左拐。2 F0 m% I9 ?% L7 |5 I- _
103.앞으로 곧장50미터쯤 가세요. 一直往前走50米。
# l8 [* x+ x. e' W; t104.동물원으로 가려면 어떻게 갑니까? 去动物园怎么走?
- |1 ^) Q$ I7 m' d5 ]2 |105.삼거리가 나오면 오른편으로 가십시오. 到丁字路口往左走。
' `# _" u. {' M7 Y& z9 ?% k0 n106.15분쯤 걸립니다. 走15分钟左右。+ R8 g/ v7 l# ]1 E( p% [9 I
107.버스를 타시는 것이 더 빠를거에요. 乘公共汽车去更快。3 B& [9 z6 I$ R. s( U" ]- H
108.버스 정류장은 바로 맞은 편에 있습니다. 车站就在对面。
2 g* u" U5 H, L# [2 |5 M109.이 길을 건너 가세요. 请过马路。
5 u7 W' w( W. D110.저긴 남선공원이에요. 那是南山公园。0 a2 L5 F4 g/ j8 g+ n; e" c
111.그걸 좀 보여 주세요. 请让我看看那个。
. C% v9 C+ }" z/ s112.얼마에요? 多少钱?! a: a- W% j! A, T
113.일킬로그램에 500원이에요. 一公斤500元。
& ?4 K" |" f' X0 B) ?114.너무 비싸군요. 太贵了。
6 m# }7 |2 C9 u# e115.더 싼 것은 없나요? 没有便宜点的吗?
! s# f+ W6 G& Z) v% i; \116.사이즈는 얼마신지요? 穿多大尺寸?* W! j1 h5 ~$ Z( v( R% D x" B
117.지금 구경하고 있는 중이니까요. 我正看着呢。
" _+ ~; x& Y% n" @: n) |/ P7 h118.여행자 수표도 받으시나요? 旅行支票也收吗?' a C& l: z, ~1 K
119.2달러 거슬러 드립니다. 找你2美元零钱。
6 [$ Q) g! j9 s* ?7 v120.이 가게는 오전 9시에 열어서 오후5시에 닫습니다.
; }) W" j! |" H这家商店上午9点开门,下午5点关门。
% X5 [# p0 }- Q% K121.한식을 아직도 먹어 본 적이 없어요 还没吃过韩国菜。$ P0 N# _; K: z9 e/ d: i6 @* a
122.한국 음식은 불고기가 유명해요. 韩国饮食中烤肉很有名。
( k8 O; S+ ~9 L123.냉면과 김치도 유명하더군요. 听说冷面和泡菜也很有名。
# |0 p8 z4 m+ y* t5 l/ w) G- ?124.불고기 2인분하고 잡채 하나,냉면 두 그릇으로 하겠습니다.
4 k# u! n% ^3 B; M4 H& d1 c% ~要两人的烤肉,一个小菜和两碗冷面。$ x5 [0 B4 @" y- A
125.맥주 한 병 정종 두 잔을 주세요. 来一瓶啤酒,两杯清酒。2 O# b" m5 l3 P4 \& I# z
126.술 좀 더 시킵니다. 再要点酒吧。$ n! z" o9 S6 h' ]: T4 K
127.급해요.주문한 것을 빨리 갖다 주시겠어요?
) y) ^1 R. |1 O5 W( G/ f很着急,请快一点上我们的菜。
) b, {* \6 c& `# U128.여보세요.아가씨 계산서를 부탁합니다. 喂,小姐,请拿帐单来。( V& {, Y* l/ |* u2 f
129.서비스료는 포함돼 있습니까? 包含服务费吗?0 C! X# B7 O4 t6 u
130.한국음식 맛이 어때요? 韩国菜的味道怎么样?
+ z L+ e! o( g& H. U( x4 ?+ h131.전보 한 장 치고 곧 돌아와요. 我去打个电报,马上回来。
- _0 J- m0 U6 H4 K4 P+ E5 [9 T% T6 w( B
132.이 편지를 항공편이로 |