101.명동으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?% P9 f9 L$ @9 a6 W) ?* q
您能告诉我去明洞的路吗?
3 c- U; J( M# {2 D9 O# U102.이 길로 곧장 가다가 다음 모통이에서 왼쪽으로 꺾어지십시오., _9 J8 T! h, U. B% v
沿着这条路一直往前走,在下一个路口往左拐。8 t' [. x% E: I) L- U. B
103.앞으로 곧장50미터쯤 가세요. 一直往前走50米。
3 h$ i1 w, S: `8 a* Q104.동물원으로 가려면 어떻게 갑니까? 去动物园怎么走?3 j+ }( a' Y: I9 K1 U
105.삼거리가 나오면 오른편으로 가십시오. 到丁字路口往左走。
- t# v. E$ P7 ]4 N6 n106.15분쯤 걸립니다. 走15分钟左右。
6 a5 G( c& k: H5 W$ _0 U107.버스를 타시는 것이 더 빠를거에요. 乘公共汽车去更快。. @+ F. ]$ Z e. D
108.버스 정류장은 바로 맞은 편에 있습니다. 车站就在对面。2 R4 W/ ?# Q9 {* ?
109.이 길을 건너 가세요. 请过马路。
4 |: _7 }9 e/ L2 w% Z+ g110.저긴 남선공원이에요. 那是南山公园。
( U$ E: t1 E- t2 F8 B- ]111.그걸 좀 보여 주세요. 请让我看看那个。
3 t6 r! P% o& B" ]- p- i112.얼마에요? 多少钱?
2 k) H+ p4 ^2 s" e113.일킬로그램에 500원이에요. 一公斤500元。
/ S5 L6 H {% t1 X- x/ ?114.너무 비싸군요. 太贵了。9 y/ |9 e, [3 ?5 \& {' b
115.더 싼 것은 없나요? 没有便宜点的吗?- D. p/ h, g0 E& b9 q# ^
116.사이즈는 얼마신지요? 穿多大尺寸?
' A" N. C: z. x( P5 P117.지금 구경하고 있는 중이니까요. 我正看着呢。
( c+ n- a1 E1 M- N, [. X3 N118.여행자 수표도 받으시나요? 旅行支票也收吗?& I+ X, g" A- q2 r& e. m' N
119.2달러 거슬러 드립니다. 找你2美元零钱。! G% T4 F5 g' _! r. W
120.이 가게는 오전 9시에 열어서 오후5시에 닫습니다.
/ R- @8 } }& S, u _8 O/ X这家商店上午9点开门,下午5点关门。( G1 w' V7 ]$ x4 e8 x8 X; ^7 p
121.한식을 아직도 먹어 본 적이 없어요 还没吃过韩国菜。
. ?8 V% n* Z+ J: w( V! s1 \122.한국 음식은 불고기가 유명해요. 韩国饮食中烤肉很有名。 A8 V9 ?3 J- z3 K t# c
123.냉면과 김치도 유명하더군요. 听说冷面和泡菜也很有名。3 M6 v/ {/ I4 J# g) O9 T
124.불고기 2인분하고 잡채 하나,냉면 두 그릇으로 하겠습니다.! |( m @( | V; A; ^
要两人的烤肉,一个小菜和两碗冷面。
" I( v5 P3 o5 H0 J- B125.맥주 한 병 정종 두 잔을 주세요. 来一瓶啤酒,两杯清酒。
6 Q9 V7 t( H! [126.술 좀 더 시킵니다. 再要点酒吧。; Y1 ?" Z, e) C6 k, E* V
127.급해요.주문한 것을 빨리 갖다 주시겠어요?+ s$ _9 \5 h7 o5 k3 B9 t
很着急,请快一点上我们的菜。9 G, v' P4 z) |# p& o# e A
128.여보세요.아가씨 계산서를 부탁합니다. 喂,小姐,请拿帐单来。0 Q1 ?* e' u8 }4 |, \9 I
129.서비스료는 포함돼 있습니까? 包含服务费吗?2 x. r; e0 h. ?8 B, o- q
130.한국음식 맛이 어때요? 韩国菜的味道怎么样?
. t. T2 S! b5 Q4 n# e& `; N7 {131.전보 한 장 치고 곧 돌아와요. 我去打个电报,马上回来。1 s0 A Y O; M' ~3 n( ~5 A6 R
( Y" ^4 _% U! N
132.이 편지를 항공편이로 |