286. 엎어지다 倒跌 扑跌 摔倒' H5 E. C, I- t4 Z9 C t
넘어지다. 쓰러지다. 엎어지다
. c" F* ^9 A; O7 Q5 g; p% U- I! I 跌倒 倒下(因自身因素而倒,如晕倒) 扑到(面朝下)
5 j- H2 T \ L; w L& b 밥상이 엎어지다.
- k- R! x) V* B, V# C0 ]4 R 饭桌翻倒了。
; ?. Z- Q/ d, \# ?, e: _ 책상 위에는 재떨이가 엎어져 있었다.5 E6 V V; x; V7 J
书桌上面的烟灰缸以反倒着。
R; ^2 I1 N8 K! o4 X& N 사내는 그대로 땅바닥에 엎어졌다
7 h* e& b) m: I. q6 Z9 y 那个男孩就那様扑到在地面上。
' ^" Q( o2 v' g 문짝이 마루로 엎어지며 요란한 소리를 냈다/ n9 u b$ s w4 p) I0 W/ `
门板扑倒在地板上,发出轰轰隆的嗓音。
' J9 ` n! A7 V$ U5 c/ t8 A [속담] 엎어진 김에 쉬어 간다
4 E6 u( ]; y; z5 t) M5 t 既然跌倒了就休息后再走。(养精蓄锐)2 Q0 X9 {3 `+ X& j3 j' A- @: w
엎어지면 코 닿을 데죠.
1 l1 W. y' B/ g3 J; G+ O4 J 一步之遥.跌倒鼻子接触的地方。(触手可及)
. [# [* N4 H- V8 y) `9 Y 청와대와 엎어지면 코닿을 거리예요
6 h' r! O; G, g# ^ 和青瓦台有一步之遥的距離。4 u2 ]9 J6 }- [5 |5 m
우리 집은 역에서 엎어지면 코 닿을 데 있어요
0 _. W; a, R: q, I; r; E0 r 站台(火车站)离我们家只有一步之遥。: O5 c0 g1 w, D* H
287. 별로 麻麻胡胡 ..別列3 W# W, _; q1 q/ T k
별로 좋지 않다不怎么样。) X1 E% W* e9 a- v) v" ^1 x
별로 높지 않은 언덕
1 U( \' g; u9 _$ L1 F' n 不怎么高的山坡。, u+ L' o& ^" H7 v4 u w
별로 차이가 나지 않다3 f& C: O+ r' b: \; h0 Q! t
没什么差别。2 [) C$ A" c) R$ K
별로 크지 않다不怎么大。
! K3 `4 X% Q3 }$ D4 H9 L7 Y# ~ 빈 자리가 별로 없다
; Q# U6 A6 |' W. a. y5 Q" J) n 没什么空位子。( |$ [7 U0 x, Y) @% _' ~
나는 이 지방이 별로 익숙치 않다
: i# q& m4 M! M: j 这地方我不怎么熟悉。8 `% B; V) t* V! N0 x( }
할 말이 별로 없다8 o- I r$ [: z3 j
没什么可说的。
$ A) Y$ K1 _6 E' v* B 별로 기분이 내키지 않는다
" C' s& W* f- q" p 心情不怎么乐意。3 \# E3 a* V" B1 Q3 j+ Y
술기가 있어서 별로 겁나는 게 없었다
8 [5 B6 y: w- W K- \' p( Z5 {" C 因为有醉意,所以没有什么害怕的。
+ i/ ?6 P4 ^# H1 i/ h9 c7 g 그 사람은 외모는 몰라도 성격은 별로 변한 것 같지 않다.& g! y, S+ N5 z% S/ {0 @' c5 W6 w! c
虽然不知道那个人的外貌,但是个性好像没什么变化。
% E8 H! _* d' | 사업은 별로 생각해 본 적이 없습니다.& I9 h, Q; Y3 h
没怎么想过事业
' u' ]( ]1 Y1 T! r 너무 날씨가 더워져서 .. 계속 여름옷을 입어야하는데, 제가 여름옷이 별로 없어요, w6 t/ ]; `1 ~+ c" K
因为天气太热~~~要继续穿夏天的衣服,可我夏天的衣服不怎么多。7 [2 p' B5 |; R9 W. d6 b1 G {
수염이 별로 없는편인데..전기면도기가 좋을까요?날면도가 좋을까요?
# ?) o9 t% b$ r0 i% h) X 胡子属于不是很多的~~ 是用电动的刮胡刀好呢?还是刀片的刮胡刀好呢?4 {; d( e8 O5 D+ l, T/ ?7 n- X
288. 깨우다 . 깨우치다
' |. m) A' ^ p, }, t/ t 잠을 깨우다叫醒。8 v/ e* s+ z: G8 M8 @' D1 O( I: l
자는 사람을 흔들어 깨웠다
8 h& Y9 e) C" ^3 X" A 把睡觉的人摇醒。考试论坛
- l7 } l! J: ]: t. w0 t 깨우쳐 줘서 고마워요.' P9 t1 Z* A8 p# {8 X' T6 f7 I
谢谢点醒.
5 b* r7 v% T# o1 G: W5 W 술 대해서 확실히 ! 깨우쳐 주세요
+ n) |3 C q# Y4 Y* w 关于酒,请让我彻底的领悟。5 K# \3 q! B6 v- Y- o, b. g
작가가 되고 싶습니다. 그러기 위해 제가 해야 할 단계를 좀 깨우쳐 주십시요 |