a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 111|回复: 1

[韩语听说] 韩语口语学习 :韩语生活口语(40)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 01:06:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
  286. 엎어지다 倒跌 扑跌 摔倒' H5 E. C, I- t4 Z9 C  t
  넘어지다. 쓰러지다. 엎어지다
. c" F* ^9 A; O7 Q5 g; p% U- I! I  跌倒 倒下(因自身因素而倒,如晕倒) 扑到(面朝下)
5 j- H2 T  \  L; w  L& b  밥상이 엎어지다.
- k- R! x) V* B, V# C0 ]4 R  饭桌翻倒了。
; ?. Z- Q/ d, \# ?, e: _  책상 위에는 재떨이가 엎어져 있었다.5 E6 V  V; x; V7 J
  书桌上面的烟灰缸以反倒着。
  R; ^2 I1 N8 K! o4 X& N  사내는 그대로 땅바닥에 엎어졌다
7 h* e& b) m: I. q6 Z9 y  那个男孩就那様扑到在地面上。
' ^" Q( o2 v' g  문짝이 마루로 엎어지며 요란한 소리를 냈다/ n9 u  b$ s  w4 p) I0 W/ `
  门板扑倒在地板上,发出轰轰隆的嗓音。
' J9 `  n! A7 V$ U5 c/ t8 A  [속담] 엎어진 김에 쉬어 간다
4 E6 u( ]; y; z5 t) M5 t  既然跌倒了就休息后再走。(养精蓄锐)2 Q0 X9 {3 `+ X& j3 j' A- @: w
  엎어지면 코 닿을 데죠.
1 l1 W. y' B/ g3 J; G+ O4 J  一步之遥.跌倒鼻子接触的地方。(触手可及)
. [# [* N4 H- V8 y) `9 Y  청와대와 엎어지면 코닿을 거리예요
6 h' r! O; G, g# ^  和青瓦台有一步之遥的距離。4 u2 ]9 J6 }- [5 |5 m
  우리 집은 역에서 엎어지면 코 닿을 데 있어요
0 _. W; a, R: q, I; r; E0 r  站台(火车站)离我们家只有一步之遥。: O5 c0 g1 w, D* H
  287. 별로 麻麻胡胡 ..別列3 W# W, _; q1 q/ T  k
  별로 좋지 않다不怎么样。) X1 E% W* e9 a- v) v" ^1 x
  별로 높지 않은 언덕
1 U( \' g; u9 _$ L1 F' n  不怎么高的山坡。, u+ L' o& ^" H7 v4 u  w
  별로 차이가 나지 않다3 f& C: O+ r' b: \; h0 Q! t
  没什么差别。2 [) C$ A" c) R$ K
  별로 크지 않다不怎么大。
! K3 `4 X% Q3 }$ D4 H9 L7 Y# ~  빈 자리가 별로 없다
; Q# U6 A6 |' W. a. y5 Q" J) n  没什么空位子。( |$ [7 U0 x, Y) @% _' ~
  나는 이 지방이 별로 익숙치 않다
: i# q& m4 M! M: j  这地方我不怎么熟悉。8 `% B; V) t* V! N0 x( }
  할 말이 별로 없다8 o- I  r$ [: z3 j
  没什么可说的。
$ A) Y$ K1 _6 E' v* B  별로 기분이 내키지 않는다
" C' s& W* f- q" p  心情不怎么乐意。3 \# E3 a* V" B1 Q3 j+ Y
  술기가 있어서 별로 겁나는 게 없었다
8 [5 B6 y: w- W  K- \' p( Z5 {" C  因为有醉意,所以没有什么害怕的。
+ i/ ?6 P4 ^# H1 i/ h9 c7 g  그 사람은 외모는 몰라도 성격은 별로 변한 것 같지 않다.& g! y, S+ N5 z% S/ {0 @' c5 W6 w! c
  虽然不知道那个人的外貌,但是个性好像没什么变化。
% E8 H! _* d' |  사업은 별로 생각해 본 적이 없습니다.& I9 h, Q; Y3 h
  没怎么想过事业
' u' ]( ]1 Y1 T! r  너무 날씨가 더워져서 .. 계속 여름옷을 입어야하는데, 제가 여름옷이 별로 없어요, w6 t/ ]; `1 ~+ c" K
  因为天气太热~~~要继续穿夏天的衣服,可我夏天的衣服不怎么多。7 [2 p' B5 |; R9 W. d6 b1 G  {
  수염이 별로 없는편인데..전기면도기가 좋을까요?날면도가 좋을까요?
# ?) o9 t% b$ r0 i% h) X  胡子属于不是很多的~~ 是用电动的刮胡刀好呢?还是刀片的刮胡刀好呢?4 {; d( e8 O5 D+ l, T/ ?7 n- X
  288. 깨우다 . 깨우치다
' |. m) A' ^  p, }, t/ t  잠을 깨우다叫醒。8 v/ e* s+ z: G8 M8 @' D1 O( I: l
  자는 사람을 흔들어 깨웠다
8 h& Y9 e) C" ^3 X" A  把睡觉的人摇醒。考试论坛
- l7 }  l! J: ]: t. w0 t  깨우쳐 줘서 고마워요.' P9 t1 Z* A8 p# {8 X' T6 f7 I
  谢谢点醒.
5 b* r7 v% T# o1 G: W5 W  술 대해서 확실히 ! 깨우쳐 주세요
+ n) |3 C  q# Y4 Y* w  关于酒,请让我彻底的领悟。5 K# \3 q! B6 v- Y- o, b. g
  작가가 되고 싶습니다. 그러기 위해 제가 해야 할 단계를 좀 깨우쳐 주십시요
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-17 01:06:51 | 显示全部楼层

韩语口语学习 :韩语生活口语(40)

  想成为作家。因此这个阶段我应该做的请提醒我吧。4 B6 G1 V* \+ j6 T3 Y
  빠쁘시더라도 저의 무지를 깨우쳐 주십시요
$ j+ @- o6 h. l/ K. X3 {: g  即使是忙,請也点醒我的无知吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-14 21:29 , Processed in 0.236300 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表