276. 잘못% W; R) M) J9 w" ]
잘못을 고치다改正错误。
+ I/ h* g, E' g! ^2 Z( K: t7 Y i H 잘못을 저지르다$ B9 w' I" V; `. N
犯错误、惹祸。(主动,是说话者自己去惹的。)7 `1 p$ Q: }9 H$ H5 @
잘못을 뉘우치다悔过; {* v7 h/ c3 R! u) ?3 V5 X7 i; o) t
잘못이 많다很多错误。) i9 U8 D4 k& a3 s/ @- \2 N
모두 제 잘못입니다全部是我的错。
8 Z+ j* @" P( `1 k4 B. E- ^ 한때의 잘못一时的错误。# d( a* O$ ^ ]8 K- f0 l
작은 잘못小错误。
, _$ {# Q$ E! {, }) L. P2 j. S! @1 | 나쁜 길로 빠지다悬入歧途。、学坏。
0 z# _9 Y: l: h0 Q S1 X 수술이 잘못되다手术没成功。# |9 H! E! }8 i; K% L* E& m
이번 사업이 잘못되면 고향으로 돌아갈 생각이다.
1 [: e. m7 H% t* ] w' T0 p( { 如果这次的事业没有成功,就想回故乡。( r |$ ?8 b' I. q3 v) F
내가 말을 잘못하여 싸움이 났다.
7 W( P$ @0 a' o5 q' n) f& C% s3 x- M 因为我说错话而打架了。8 C# O" z5 X/ y
보관을 잘못해서 생선이 상했다., L* i) c! Y) T) @/ l5 a3 c: K
因为没有保管好鱼腐烂了。
) k# r4 \, \! G% U& O$ L) \ 사람을 잘못 봤어요.认错人了.! W) t1 V, Y; K
제가 시험을 잘 못봤어요..: J8 o! ~3 d. k& {" x9 Z n
我考试砸了。) t5 W8 Z7 v" u0 y; D- h
제가 날짜를 잘못봤어요3 r1 P1 L% q. a$ P7 l
我看错日子了。6 l1 G8 ?3 G+ h! h, Q9 k8 f
주변에 안개가 끼어있어서 잘못봤어요/ H! n' a3 q1 A* x- a% {1 z$ D
因为周围有雾,看错了。
" |+ W' s! [; R7 v; v8 k 일 하느라고 잘못봤어요
- d3 _3 _( c( u# X 因为工作,看错了。
- p: b3 c3 ?3 o% N 277. 뻔. 差点....要..9 s$ C b$ Y1 u" @$ M
물에 빠질 뻔했다
0 e' W, ?) o3 c; x) z/ z; z" N 差点掉进水里了。
0 }) l) w+ @2 f' A% z 하마터면 낭떠러지 아래로 떨어질 뻔했다.1 ~( C7 x8 d; M+ e% Z
差点掉下悬崖。
7 w0 i& n. I6 w$ L$ U/ O 폭설을 만나 길을 잃어버려 얼어 죽을 뻔했다) z2 o$ y3 | j# w
遇到暴雪迷了路,差点冻死了。( }0 V2 F# ]- z6 w
물살이 더욱 드세어지자 떠내려가 물귀신이 될 뻔 했다
3 M6 |2 O# d" r& w 水势变得更强被冲走,差点变成水鬼了。
0 [( s. t- ]- x7 s& U" ^) [8 g 학교가다가 쓰러질뻔 했어요
! f0 M$ t/ g$ M( L: r( T4 I 在上学途中差点晕倒了。, b {, P7 s( |4 r
우리 집에 불이 날 뻔했어요
, Z2 v" k8 w0 J& f 我们家差点起火了7 g: Q+ b" I2 F* l* c' y7 r
술먹다가싸울뻔했어요0 Q1 Q. {( {, K' v: s% }/ w
喝酒时差点打架了。
' F: K( F3 a, K3 t# } 오늘 사고 날뻔했어요...4 q, G, ?2 {, r2 l9 d" k+ ?* V8 X
今天差点出事故了...
& v4 o0 M s( m5 O4 z 눈물이 날 뻔 했어요
& l$ s# g% O8 k* h% C' w R 差点流泪了。
# N! {! M- o \0 d, K4 C 친구가 차에 치일 뻔 했어요
" O, o4 G% @: V/ K 朋友差点被车撞了。
& _4 e- V1 Q E/ S 278. 한바탕7 F6 P1 O" ?. R8 _$ K$ |" Z
한바탕 웃다笑了一场。; n# V" i i: o! A* G6 p6 e& d
한바탕 싸움.打了一场架。; J2 L- M2 [0 b' U6 d, l
한바탕의 통곡痛哭了一场。
# g$ J1 H' _8 m1 u- S 한바탕 내리는 비下了一场雨。" G- t/ ^# ]" \3 z3 _" S
한바탕 부는 바람刮了一场风。
7 I! p7 z) d' ^/ P0 o2 q 이웃집에서 삼대독자가 없어졌다고 한바탕 난리가 났다" C- @- }3 l( E% u; [, f5 J
听说邻居家的三代独子不见了,发生了一场混乱。
6 t0 O$ f/ {9 O; p8 Y4 ^ 오늘 그는 자기 욕을 하고 다니는 친구와 한바탕했다
$ x" t2 J4 A- z: G) U$ o 今天他跟骂自己的朋友打了一架。! `5 _( e q- Y2 F# \2 G! C
부부가 아침부터 한바탕했는지 도무지 서로에게 눈길도 주지 않는다. |