- Yo también hice un viaje a Espa?a hace dos a?os.
b. `+ H9 J, q4 h& A0 g7 z6 j - 我两年前还去了西班牙旅游。
9 y4 j3 n& N' Z7 t; G/ p9 H - ?Por qué fue usted a Espa?a?- h6 G9 P6 s/ l
- 您为什么去西班牙?2 z9 Q7 @: P% F4 C
- Porque mi hijo trabaja en Madrid.
5 y4 x, c) }1 t; m - 因为我儿子在Madrid工作。
, r! {" z9 V5 @# G. \" ^ - ?Cuánto tiempo pasó allí?4 R* G6 ~4 Q6 w# w: ]3 \. C3 p
- 您在那里过了多长时间?
( J/ v* h$ V7 o9 @ m; N% U: y7 E3 z - Pasé dos semanas con mi hijo y otras dos viajando por Espa?a.3 z/ |& i: b: h1 r2 v9 X, T
- 我和儿子一起过了两个星期,并在西班牙旅行了两个星期。) n' @$ `3 X1 c2 t
- En Espa?a, ?cómo viajó usted y dónde se alojó?
! x9 Y$ e, D8 q+ D6 ? - 您在西班牙是怎么旅行的,住在什么地方?/ Z3 P/ _! n6 z8 T$ z
- Como hice el viaje en autobús, me alojé en hoteles con el grupo.
4 S# q. B' k! N' `) v4 M+ q: p - 因为我是乘旅游车旅行,所以就随团住在旅馆里。9 \0 [5 j) O( Q# a
- ?Qué hizo usted en el viaje, qúe vio?
3 x/ k$ t2 y0 _: ? - 您在旅途中做了些什么,看到了什么?5 _/ a( l/ t5 S2 Z
- Saqué muchas fotos, comí paella y gazpacho y bebí bastante vino espa?ol, nadé en el Mediterráneo, lo pasé estupendamente.& g* z+ n: u8 z9 [& Y
- 我照了很多照片,吃了Paella和Gazpacho, 还喝了不少西班牙葡萄酒,到地中海游泳,玩得好极了。( ~) ]; T5 g' e* B& l1 @4 z
- ?Qué ciudad le impresionó más?
: `# M& Y7 ]+ i$ f& P - 您印象最深的是哪个城市?' T; k! N6 a5 i( u8 Y1 x3 V$ h5 Z
- Creo que me impresionó más Sevilla.. F2 U# j! I' \: R& {; e/ i" m3 t
- 相信给我印象最深的是Sevilla。 |