语法 Gramátiva
4 |9 I8 l1 s4 p# H! U. e 首先是过去未完成时和简单过去时的区别
% I9 q; o* D0 `" @% J% o- T" W ———————————————————————————————————————————————————: n/ V" R7 c$ U' S
Pretérito indefinido Pretérito imperfecto
( g1 m& j" b; A. n3 T, E) n `( Y Ⅰ.过去结束、完成的动作 过去动作的过程,不强调起、终
3 [; o8 F' d k' ^# z 动词多用短暂、瞬间动词 动词多用延续性动词
3 o8 j% D7 x1 {, b4 L3 p Ⅱ.过去一次、几次的动作 过去反复、习惯性的动作- m2 \3 F5 I, @/ }( G
动词多用短暂、瞬间动词 动词多用延续性动词
' q( `* }! }* {4 t; ^ Ⅱ.过去一次、几次的动作 过去反复、习惯性的动作
+ S3 j x: J; z, R: ? 动词多用短暂、瞬间动词 动词多用延续性动词
4 \$ n! l# J5 }( P$ h Ⅱ.过去一次、几次的动作 过去反复、习惯性的动作6 V+ S; j, y! Q% K1 E
(una vez, dos vez, (todos ,cada vez que ,en aquellos a?os ,) ?8 y: M# Y) ~' A5 I
mucha veces 动作具体完成的次数) dos veces al mes , soler+inf.习惯做某事 ). F% D. X: v5 V' h0 [# v
Ⅲ.过去完成的动作 描述动词发生时的背景,状态
' _/ q1 ?1 \4 G9 y6 _0 K. l 过去的事情中出现了点时间 故事开头,一种情景+ \; T! w- N4 s7 h
(a las dos ,en ese momento) (cuando era ni?o ,cuando tenía cinco an?os )
$ S( q% V# E+ s- {4 r ——————————————————————————————————————————————————
9 ?2 b: e1 R9 ?5 H# c- w: c 上面是当时我学到这里时,教授上课的讲义。个人感觉还是很好区分的,书上写得也很清楚,我就不再废话了。6 H8 x9 o V n) g7 B9 T: F8 G- i
直接引用语和间接引用语
1 B1 Y( g9 \" q* N 直接引用语和间接引用语的含义我就不重复讲解了,大家也能理解。在这里,主要讲解直接引用语变间接引用语。
% ^7 K. J2 e: d! A5 d 首先学习直接引用语分别是带疑问词(特殊疑问句)、不带疑问词的问句(一般疑问句)以及陈述句变间接引用语。4 \* M2 ?) d4 Q- t6 J B
Me pregunta:“?Qué hora es?”→Me pregunta qué hora es.6 @* J: Q$ h; Q$ d! z( l
他问我:“现在几点了?”/他问我,现在几点了。
, r5 \! _6 y/ g* U0 Q1 x3 L 从句直接与主句连接。
, j2 C- c" {, t# q: k Luis me pregunta :“?Quieres ir conmigo?”→Luis me pregunta si quiero ir con ella.
. G5 J& D( R1 b; x: G) n Luis问我:“你想和我一起走吗?”/Luis问我,是不是我想和她一起走。
: R. A% v4 z1 Z6 J( V 从句用si与主句连接。
2 A4 {! [ ^- H4 M k) M Un alumno dice:“Esta tarde vamos a estudiar una nueva canción.”→5 J- D' t1 K5 f7 [0 v
Un alumno dice que esta tarde van a estudiar una nueva canción.
9 ~2 `/ }' o$ G8 | 一个学生说:“今天晚上我们要学一首新歌。”/一个学生说道,今天晚上他们要学一首新歌。8 j5 z1 Q* p4 Y/ L
从句用que与主句连接。
( \" A, F; E) F 注意,以上变化后的从句中,人称和时态要做相应的变化。
+ q& a' g; u) c- l 以上还是比较简单的,大家可以多练习练习,下面,我们主要讲解直接引用语变间接引用语时,时态的变化。
. G, t1 o, |/ v" e( w8 |4 Z' H5 \6 F 1.主句动词为陈述式现在时,从句在变化时保持原有时态。 (只要主句动词是现在时,后面不管是什么时态都不变)/ g2 C+ ]0 e$ D; G/ S& c
Me dices:“Tienes que estudiar.”→Me dices que tengo que estudiar.
" d: T p( U+ q! D7 X Me dice:“Ayer estuve enfermo.”→Me dice que ayer estuvo enfermo.4 f2 l4 H% Y4 r0 ~4 u
Me dice:“íbamos al cine todos los domingos.”→Me dice que íban al cine los domingos.
8 N8 T# C7 K; j3 K* M( ? 2.主句动词为简单过去时或过去未完成时,从句动词在变化时要根据从句动词的时态。2 s3 r. B# ]5 p- m6 U$ X# e
①Me dijo/decía:“Soy estudiante de espa?ol.”→Me dijo/decía que el era estudiante de espa?ol.
3 f& ?2 n. X) f% Y( R8 q5 }1 x Me preguntó/preguntaba:“?Cuántos a?os tienes?”→Me preguntó/preguntaba cuántos a?os tenía.8 a$ [: U# B# ?+ r* L
当从句动词为陈述式现在时时,在变成间接引用语时,要变成陈述式过去未完成时。
5 {) h" H# F/ t% J; c ②Me dijo/decía:“Me gustaba cantar.”→Me dijo/decía que le gustaba cantar.$ i( ? p8 D4 U
Me preguntó/preguntaba:“?Por qué hacías deportes todas las tardes?”→" G6 }7 o8 Z! X7 ~0 v2 P
Me preguntó/preguntaba por qué hacía deportes todas las tardes., h7 x# M4 O: u w2 K( |
当从句动词为陈述式过去未完成时时,在变成间接引用语时,还是为陈述式过去未完成时。
- x5 R* O- D$ g ③Le contesté/contestaba:“Ayer tuvo 20 a?os.”→Le contesté/contestaba que ayer había tenido 20 a?os.”2 F- @( n: @) `9 J3 E! b
当从句动词为简单过去时时,在变成间接引用语时,要变成为陈述式过去完成时。# R( F- h. D, ~; `, e# N
3.当从句动词表示真理、永恒的事实时,在变成间接引用语时,从句动词的时态不变。(一般都是现在时)
+ `# h, b( r8 U! y2 U Dijo/Decía:“China es un gran país.”→Dijo/Decía que China es un gran país.7 e' j' `& m4 ] v, s+ Q
Dijo/Decía:“China es un gran país.”→Dijo/Decía que China es un gran país.
( M9 U; a: |) Z, G, `$ m Dijo/Decía:“China es un gran país.”→Dijo/Decía que China es un gran país.
+ I# v( R# C8 o5 f# L8 x: x" S Dijo/Decía:“China es un gran país.”→Dijo/Decía que China es un gran país.3 [0 M4 u, M/ L, u
Dijo/Decía:“China es un gran país.”→Dijo/Decía que China es un gran país.$ K3 [% k' d7 j! v
Dijo/Decía:“Tierra es redondo.”→Dijo/Decía que Tierra es redondo.7 j% w' ]7 ^8 j3 L9 P
结果从句 Oración subordinada consecutiva7 a" B4 u( U2 W4 n, w2 W& d( D3 F
1.tanto(形容词)+名词+que从句 译为:这样...的: w. y. k$ q: q: O- q
Hace tanto frío que nadie quiere salir.
% ?- a) F+ p; {% c* Q 注意:有性数的变化6 G: P0 c* g8 N
2.tanto(副词)+que从句(修饰动词) 译为:如此,这样的6 n) i6 j, C) F4 I$ b& r1 F5 R6 X v
Hoy como tanto que no tengo apetito.. ?0 ~- y* g& a6 i+ \. m6 i7 c6 v( ?
Ayer anduvieron tanto que sintieron cansado.$ \7 y3 Q5 `+ W J
3.tan(副词)+形容词/副词+que从句 译为:如此,这样
$ k# x9 y, N) [. f. I9 O4 p El se levanta tan temprano que nadie lo sabe.3 h4 b' Z' m& |7 v/ q6 I
Estos días estamos tan ocupados que no tenemos tiempo para leer.2 J+ ^' C1 B8 [) [' X; Y2 L
4.tal(形容词)+que从句 译为:如此,这样. Q8 Z0 T2 X B& J
Era tal su alegría que nos hizo a todos reir.
n6 Q/ t5 E( X* A' `$ i% M9 ^ 词汇 Léxico |