我需要...。
& C9 c6 @& |, g O Necesito un/una ______.
9 K6 o" m3 z! f 轮椅能进吗?+ }# ^5 O* ]0 c( S2 o
?Tiene acceso para silla de ruedas?' A7 U: v4 w/ H0 w+ r
我要订个房间。
3 d( `+ X' x; R+ n; d1 y! K Me gustaría hacer una reserva.
5 m( n C! \/ H& \: X 食堂在哪儿?0 L I) d4 F8 L7 T+ a+ i
?Dónde está la cafetería?
# x% U( D$ x( f 这儿是吸烟区还是非吸烟区? V) p* U4 {& o- w
?Se puede fumar o no?0 ^. [: d. o4 s& s1 Q
你有...吗?
, f, l7 c7 y3 ]0 q& r! I ?Tiene ______?- y! u$ t* ], s- [" x/ I& P* x
这个多少钱?
, M7 T( A& ^- |+ o2 m+ t+ K ?Cuánto cuesta esto?
/ Y9 S, }; d1 w 你收信用卡吗?
0 a6 _" t' D2 w. L# D ?Aceptan tarjetas de crédito?
0 U1 [) K6 s6 p# E 你收旅行支票吗?6 b' K+ b E1 [& S2 k& V
?Aceptan cheques de viaje?
. D, E% m) l8 N9 r. e9 t" t 它是甚幺做的?
7 Y" [: f. c2 d& u, D. v ?De qué está hecho?+ @( p9 ~9 `+ T1 I7 _' G
请收下...行吗?
& Y4 r6 \# J' [ ?Cogerá ______ para esto?- {" V4 V" q: t* B( ]. ^/ w5 e9 r
我想要买...。
; z7 R; y: M5 T+ e, D4 x+ ^. | Me gustaría pedir ______.
) ]! A) m) F2 P5 v1 \ 我要...行吗?
7 V5 j m8 {) Z& ]: ?. Q E ?Me podrías pasar ______ ... por favor?
- I! w; K0 b+ t& n4 j' n6 l) O 我没要那个。
' v" }7 G: a# n; ? Yo no he pedido esto.
$ Q( w& \1 O: E" v5 T; e5 c 我想喝...。
$ K) S& h' U. E4 `4 d$ q% i Me gustaría beber ______.' O% J0 \' r; o2 x
餐馆在哪儿?
8 L8 O7 ~# q" d' m! s1 b ?Dónde está el restaurante?
6 l! f# i& b( u* M' F- K$ P 干杯!# C! s. v8 G+ H+ V/ x
?Salud!
; b! P# X$ D- H6 s 这些收费是甚幺回事?
7 ?8 ^3 M3 W e9 |8 [ ?De qué son estos cargos?
4 ]; Q- A) b+ b 我看看你们的酒单行吗?
* W0 s. r! g* D7 G3 ?3 c& s+ o8 | ?Podría ver la carta de vinos?+ O& l3 W0 _+ t: |0 T, Q
你推荐甚幺?1 D( s2 X# R+ k M1 g) l. Z2 h# u1 n
?Qué me recomienda?5 ?! H, g: `* e* p
你有...吗?, [0 G& a+ e3 j# h
?Tienen ______?
( X% I$ s* Q. X5 K* F# @* v 我们订一个桌位行吗?
+ Q5 e; `1 g/ w- h" b1 V ?Podemos reservar una mesa?
3 Q! e. G. R2 d& i A8 j% P, h9 G 包括小费吗?
' O m1 E0 H$ n: _9 Y: Y7 b ?Está incluída la propina?8 ` y3 X7 K$ D) Z& ~6 O7 M$ w8 R
我觉得帐单不对。
9 U9 g; ~* P# K' R& \7 ?0 Q Creo que la cuenta está incorrecta |