Arreglárselas para3 R3 ?0 A9 h3 J) K/ x
Siempre se las arregla prar ganar algún dinero extra.6 `* J% y5 C# @& M. y. `& c! u' m
设法; D! S; s% |; V( R' G, i3 T& w
他总是设法赚点外快。/ S+ W: f/ f# \+ U( r' X
Contar con + V5 P8 S8 p. t& V Está triste porque nadie cuenta con él para nada.9 j$ W4 u0 E- K
依赖 ; V+ K3 l% w( U" ~ 他很悲伤,因为没人为什么事而依赖他。6 U% `6 ?$ Q' P( | X
Dar de sí- q- d& b i: `( y- W
Este coche ya no da más de sí $ r/ U6 X4 I/ m' P: b 发挥作用/ _% d' j. x6 h/ A# H4 _
这辆车不再发挥作用了。. l0 B5 M! ?1 x+ n# Z! T
Dar la lata * N$ ?% c# C2 t3 a Z2 E% ?+ [$ k8 i Los vecinos nos dan la lata todas las noches./ [/ f/ A$ C1 b* i2 ?' L4 T
打扰$ Y Q7 Y ~: {6 h! C% ~2 q5 \
邻居每晚都打扰我们。8 X( I% u Z1 e; L8 E* x; m
Echar a perder 6 C. d3 Y4 k* n9 g8 _# V Siempre lo echas todo a perder por hablar demasiado. 1 D4 r' z# _# m& U 破坏: S( |& X% w" a: ~
每次你都是废话太多破坏了所有的事情。+ v3 B/ M% o1 D b0 D" f
Echar una mano0 P4 X6 N6 f' t+ Z% y' M W4 O
?Puede echarme una mano?; g8 e0 a0 t' u1 E p1 @% u
您能帮我个忙么? 3 P' Q0 S- N3 Y; E1 V6 x1 m Estar para 9 [2 ~+ ^4 Y8 I* r3 a0 Y. \ La película está para empezar. 4 ?1 J0 x7 K/ c9 F( i& P( V 将要 8 Z- C' r* p$ d0 s: S1 a; o 电影将要开场了。# j; Z z# X8 {
Hacer cola8 j. F/ n% a7 h6 F$ }. r: ` P
Para subir al autobús hay que hacer cola. d. D; C" ?! \0 f7 B- A& k 排队 ( E" D6 U3 j, m/ E9 S7 _ 上公交应排队。 ' X5 n, J) B* h: M" L Hacerse ilusiones 3 \1 V1 Q! @9 v4 y9 t Hacerse ilusiones en esto es peligroso. $ Y5 W. o/ L* x" C" A8 h2 ^/ w 存有幻想 7 z& m0 f/ H% Q: l$ ~2 ` 在这件事情上心存幻想是危险的。