目前私人信函有用手写的,也有用打字机或电脑书写的。用手书写时,要求字迹清楚,以便利对方阅读.$ U' Q. f9 S- H8 S5 l
(一)写信地点和写信日期7 s$ \$ }7 @, S+ W8 g2 Q# W
写信地点和写信日期要书写清楚。以使收信人一见便知道信来自何处,何时发出,便于复信.写信地点和写信日期占一行,成为全信的第一行写在信纸的右上角,即从信纸中心线略偏右的地方写起。先写写信地点,盾写写信日期。这里的地点只需写城镇名字,街名、门牌号等可不必写上,城镇名字后需加逗号,例如,Sevilla,19 de diciembre de 1981,日期的书写形式一般有下列几种:19 de diciembre de 1981; diclembre 19, 1981;19 de dic. 1981;19-XII-19812 U# K4 Q' z7 K9 t5 H& R, u0 d+ {0 V
书写时要注意下列几点,
# m; M8 [5 w3 A3 p4 v 1) 年份应完全写出,不能以8l代替]981,
5 q2 I$ T: G$ p4 ] 2) 月份一般用西班牙文名称,,也可写罗马字来代替,但在正式信件中就应该用西班牙文名称。
. j3 G9 E0 G; u% Y9 J$ I 3) 在家信或给熟悉的朋友的信中,月份名称可用缩写形式.注意如abril,mayo等因为词短,习惯上不用缩写。在一般事务,商业和外交信函中都不用缩写形式.
' ]! o! t+ P; r2 Q' F# W0 ] 4) 日期一般采用2,3、4……31的基数词,但l应写成primero,或写成1o% s4 i6 E0 B0 g7 ^! ]
5) 若先写月份和日期,则须用逗号与年份分开.$ R8 k6 `! }! x" K. S
(二)收信人姓名和地址(也称封内地址)
8 d9 [+ O, t6 @: C 收信人姓名和地址要写在信纸的左上方,即从信纸的左边起顶格开始写,低于写信地点和写信日期行。收信人的姓名和地址书写顺序如下:
' z" h$ E; \' M; s- P& X- u 1) 尊称:(se?or;se?ora,se?orita, don,do?a)和姓名
4 x$ Q" F, e. R) ` 2) 头衔
" t* A. Z- |8 [) V% p 3)街名和门牌号码
2 T: U2 L' m. R& d0 Q" u- x) o 4)区名. d8 U5 x3 v5 x# b. [4 n1 W
5)城镇名
2 F9 F9 i" Y" H 6)省名或州名
# E$ |. I% M& c0 t+ ~ 7)国名
' Z+ y9 @5 V' D; ]' R* }3 I$ d 例如:' O& b1 s5 Y2 l; m( s: m3 q
Se?or Julio González Ruiz) u! a6 F" J4 u h Z. `/ E8 g! e
Director del Diario VOZ
$ v% D; |4 Y: J5 H9 ~ Rosa1es,30.
" }0 q1 j. ]0 m7 B1 |6 W7 C Jerez de 1a Frontera(Cádiz)
" k0 B4 {, ~5 d0 o* [ Espa?a.
/ s2 q: s' K' p! @* S+ d. Z 视与收信人的熟悉程度,在此项中,可省去一部份,如省去头衔,或者全部省去。地址的简便程度,可视情况而定。& T A/ ^4 b, z: b. T8 W
(三)称语: O5 }" J$ g: ], x8 U1 d
称呼语自成一行,低于收信人的地址一,二行,从信纸的左边顶格写起,开头的字母要大写,末尾用冒号。对不同的收信人,要用不同的称号。根据通信人之间的熟悉和友谊程度选词,还可以加一些适当的形容词。例如:
; j) l' T8 W8 o; _$ {' p 对家庭成员称,
- I* ]6 O9 G' y& d, Z. H0 ~ Querido padre:; B% X V4 d& N
Mis queridos padres: d" l5 o( [; ^9 W
Querida hermana:) g" R) u# _8 v7 x: V
对熟悉的朋友称( i: G" Q! P$ p$ ~* z
Querido amigo:
, `% c' P8 m9 Y2 n 对不很熟悉的人可称,6 l1 e6 ^- ~ g9 z# r8 d: I/ n
Estimado se?or y amigo:3 j2 Z7 S7 v7 f+ V. k
Estimado se?or:7 ~' G' C8 h! @) D ?0 S. k
Distinguido se?or:' v& X3 C9 ?8 a1 T0 x- v5 |1 a
对上级或身份高的人可称,( c% n1 S; E) K
Muy se?or mío:
, f0 c: T/ H y8 g# I) ?# D% @7 m1 b 如果对方是不十分熟悉的女性可称,3 M1 v+ i3 p& S- D# y- e- J
Se?ora mía:
& G2 i9 F( \; H' I Se?ora mía y amiga:
- o9 }/ i: S7 M 在此情况下不能用 Querida se?ora 或 Distinguida Se?ora。# i7 h5 o" s& `7 }6 @- I
在省去收信人姓名和地址的情况下,9 L$ y$ F% U9 W- g
Se?or López:
2 J: e3 i1 @) k: k$ i4 c: X4 A# l0 n! A" z Se?ora Avila:
0 c" s p; f: o% ]( N' C" c Estimado se?or López:, P: k" u+ S- }# W
Querido Jorge:9 g+ K: Q7 |' w6 M7 T4 b5 D- [5 Z1 o
(四)开头语
: z; ]! v# j5 _ 书信一开始要有一段开场白,叙述收到(或没收到)采信或来件之类的话,例如:6 r+ K* ]8 p2 S- C7 ~0 G
Rcdbi su atenta del 27 del corriente.* R' E& k! [1 j( U# e
Hace mucho que no he redbido noticias suyas...
/ O+ ?3 A0 C& l' v, v 开头语另成—段。开始写时需要空格
: e/ k$ L; Y, }4 v- P: l r (五)正文/ M6 G m' ~1 N( {
写完开头语以后,便书写信的正文,可另起一段。按一般格式。正文每段需空格。信的正文就是写信的目的所在,故必须“开门见山”,把事情讲清楚,文字力求简练易懂,客套话的使用也应适度。
1 {# k' f9 C0 M (六)结束语
7 m! L+ A* w% Z3 p1 [" o 当正文结束时,需写上几句客套话。但表达要有分寸,选择语句要适当。结束语应另起一行,低于正文一、二行。通信人因不同的关系可使用不同的结束语。例如:
1 L X. n/ v* O# C 家信中常用,5 {3 h# ?- P9 `
Recibe el corazón de tu hijo,% T* d3 Q9 `, ~* [
Tu hermano que te abraza con toda el alma,
! v6 R% j; t4 R6 h3 l 给朋友的信中常用,
+ d$ O3 r$ R& X. T0 r0 U/ \ Para ti lo que quieres de tu amigo,5 Z1 m* E1 Z( p9 I# R
Le saluda cordialmente su amigo,
( `8 y, O# T7 W- B4 B% G% C8 ^ Atentamente,
, q+ y, [( `/ r5 U0 s! s 妇女之间通信中常用,
- r5 ~' U- a' C4 j Recibe,pues,mi buena amiga,la seguridad del cari?o de tu invariable amiga,que estima en lo que valen tus generosos deseos.) z' L" A3 Q" _/ m/ |. _0 B3 ?6 B
Tuya siempre.
+ K4 a* P. J! G- V! o- g% ?+ u Reciba,se?ora, la expresión de mis mejores sentimientos.' u; f+ o; l8 h9 u3 T/ \4 k
男性致女性的信中常用,' ]" u% X4 i+ N; Y9 {& C) M* s* Y
Reclba Vd., se?ora,mis respetuosoa homenajes.
# ?7 v( @4 q' Y, z" |% f/ h# R (七)署名! ?4 Q' W# c( s. j+ o7 t& J" `% F @
署各在信件的末尾,低于结束语一、二行,从信纸的中央偏右开始写。信函若是用电脑或打字机书写的话,署名最好亲笔书写。5 m. N) p: q7 n% J( G( V, x( R
(八)再启(附言、又、又及)8 u# I) D: }% E0 }" Q
在私人信件里,有时信写好后,写信人发现有些内容需要补遗,在这种情况下, 可在信的末端,即在署名以后,另起一段,先写上P. D. (或Posdata)字样,然后补叙。例如:P.D,: Si |