a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 59|回复: 0

[西语阅读] 一封西语母语者写的商业邮件(1)

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  这封信函是商讨一个商业问题的电子邮件,里有很多语法现象,尤其式各种式各种完成时。原文没有一个重音符号,是用英文字母打的,并有个别单词拼写错误,为了阅读的方便在这方面进行了修改。
3 m6 k; ]# d6 T: _  邮件背景:X先生有意帮助某公司在国内购买商品,写信去和对方公司商讨佣金的问题,希望对方可以将自己购买东西出差时的差旅费等费用负担掉,下面这封邮件就是对X先生的答复
) ~6 R) B; {1 d* {' D; M  邮件正文:
! _8 }5 m1 d( g0 M' q  Estimado Sr X… Cómoesta?
  [+ g6 k. l$ w; c# E  No había contestado⑴ su correo ya que no había podido⑴ entrar a revisar mis correos y el dia de hoy me encuentrócon noticías suyas e inmediatamente quise⑶ contestarle.
# t' b- B' o$ |8 x( H) p/ T8 u  Como le había comentado⑴,hemos estado revisando⑵diferentes propuestas,todas ellas me cobran un porcentaje sobre el volumen de compras,no me cobrarían⑷ por los gastos que el negocio les ocasione⑸. De hecho ellos me buscarían⑷ alternativas,yo solo les diría⑷ lo que necesito comprar. Yo necesito que me haga una propuesta de este tip,parar poder tener el mismo parametro de comparación.3 j" [$ o* d2 l# a1 r) g
  Espero su respuesta...
! i' o4 ?( ?1 a  F  邮件大意:
& Y' K0 O0 W6 Z; W  尊敬的X先生您好。) N3 Q8 W- n+ w; ^2 i  X- ~
  我没有回答您的邮件是因为我没能进入(邮箱)检查我的邮件,今天我找到了你的消息于是立即就想答复您。
7 y* [$ x- i0 L& d, N# C  如同您提到的方式,我们一直在审查不同人的建议,它们所有都要求向我领取购买的数量1%(的费用做佣金),(而)没有向我领取生意引起的其他费用(如包括差旅费等,这是X先生先前提到的方式)。事实上他们在向我寻找到一种替代的方法,只要我告诉他们我需要买什么。我需要您给我一个像这种方式方案,这是为了可以有一个类似的参数可以加以比较。! X& y7 Q" D, `- T
  期待您的答复……
& w1 Q$ S  h' I  注:⑴称述式过去完成时,这里这么用表示事情过去很长时间了
' C; Q3 p+ y, ?9 x2 j. X  ⑵现在完成进行时
' s1 P) ^8 b, s% O$ ~: N& v$ ~  ⑶querer的称述式简单过去时,! X: R: O& _7 z
  ⑷可能式简单式第三人称单数,用来婉转表达称述式现在时的时态) k5 V# ~! |: S0 D+ q
  ⑸ocasionar虚拟式现在时
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-14 05:08 , Processed in 0.249691 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表