Capítulo 6 5 F) b8 ^3 j; ?- \9 Z, {& BEl espíritu del valle nunca muere, 9 H2 h% G$ e- N
se le llama la hembra misteriosa. 6 s4 C3 v, r; d3 oLa puerta de la hembra misteriosa, 5 |/ |4 B' M* r
se llama la raíz del universo. ( K& N/ _* G& ?9 N' O% m9 I/ HPerpetuamente existente, su acción es inagotable. % i5 @/ W7 ~3 j& u4 j3 e
翻译 / m% D j$ `8 M7 n. ^谷神不死,是謂玄牝。 " t% \# _& N% a1 t: g5 l5 X9 o玄牝之門,是謂天地根。 6 U8 ~+ C- O7 j5 K
綿綿若存,用之不勤。