Capítulo 13 9 h( s( w* G9 V8 e: b+ \. @ C
Honor y deshonor, ambos causan ansiedad, + X! e5 S5 \8 `" E0 m8 X
porque lo que valoramos y tememos está en nuestro yo.
. @, V" G2 R+ H/ D( I0 d3 v( P¿Qué significa que honor y deshonor ambos causan ansiedad? 7 R! } `4 \8 {
El honor eleva y la desgracia abate,
$ k5 Z1 C" {& I, k) L0 d/ uconseguir un favor causa inquietud, perderlo también. 9 z; p4 U) {& t5 ]0 N" z) }6 I! |
Por eso digo que honor y deshonor causan ansiedad. * `4 k0 O* ~- `& M; y
¿Qué significa que lo que valoramos y tememos está en nuestro yo? 3 _8 M' B) ]! H: ]; b* J
La razón por la que tememos es porque tenemos un yo.
, |/ W& `" }5 C/ QSi no tuviéramos yo, ¿qué mal podríamos temer?
2 m/ x9 t2 r' b% J8 i$ r/ eAsí, a quien valora su yo como al mundo,
( \; P+ ^: m9 N2 w4 Cse le puede confiar el mundo.
4 F% C; ^" D+ F' {3 HY a quien ama su yo como al mundo,
l% n) s4 d. ~5 O! V, nse le puede encargar el mundo. 2 l) y. Q' F: x
翻译 6 r6 O% V4 j Y, X. [
寵辱若驚,貴大患若身。何謂寵辱若驚?
( a8 w' |) B4 ^0 u$ T$ O寵為下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身? : r6 p9 o0 @1 v) x9 y
吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?
& R+ v5 {( H" | K/ d故貴以身為天下者,若可寄天下;愛以身為天下者,若可托天下。 |