Capítulo 68
* I+ j/ N4 ~1 n1 z$ @; t El buen soldado no es belicoso,
) }+ ~$ C+ K+ p% G8 r% s) w* F4 S" ? el buen luchador no es irascible,- x9 E" w0 y3 z$ `
el buen vencedor evita las luchas,: G$ r/ {0 }+ }
el buen líder es humilde.1 J5 }0 F" _% ]7 W4 F. E" g/ I7 {: U
A esto se llama: La Virtud de la no violencia,2 ? E+ q* L' [. B' u1 C7 ^8 P2 t
la fuerza de utilizar a los demás,9 ]& M+ h) m7 O" G% J
el grado supremo de armonía.: Y' [! L {' ~' ~: i! @$ }
翻译
% M% r' B6 `& u 善为士者不武,善战者不怒,善胜敌者不与,善用人者为之下,是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。 |