a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 44|回复: 0

[西语阅读] 西班牙语阅读辅导资料:《道德经》中西对照阅读1

[复制链接]
发表于 2012-8-17 11:59:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
Capítulo 1  9 x1 A: q  h4 s% q% @
El Tao que puede ser expresado, no es el Tao absoluto.  , G) v. ~( l! g: L) E( e7 F4 `
El nombre que puede ser nombrado, no es el Nombre absoluto.  
+ i0 F# ~2 h% q% F' cEl No-ser se refiere al principio del universo.  
8 f) _% Y7 }0 z5 bEl Ser se refiere a la madre de todos los seres.  
2 X8 A/ L2 U- @8 z5 t& VDesde el No-ser conocemos las maravillas del Tao.  
" Z0 s! B6 \& W4 {# [7 k, TDesde el Ser conocemos las apariencias del Tao.  
* v1 Z; B: v9 D9 uAmbos tienen el mismo origen, aunque distinto nombre.  
; U. p; m( O" e& w" C; Q5 Q% nSu identidad se llama misterio.  
: H! W- D, w6 m" MLo más misterioso de lo misterioso,  ; z" A8 a% P( h0 N5 ^  ?3 E) h
es la puerta de toda maravilla.
' H+ N( g7 S( n5 \. ^) d6 Z5 N翻译 * L6 z' ~- Q9 q0 e
道可道,非常道;名可名,非常名。  
+ o. G: ]2 z; F2 O無名,天地之始;有名,萬物之母。  
- i& {; \" H2 k' x) {# b故常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼。  * Y7 v2 [. o; l6 O9 Q2 z9 I
此兩者同出而異名,同謂之玄。  
0 P/ G# I, u, g+ A玄之又玄,眾妙之門。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-2 00:08 , Processed in 0.222335 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表