Capítulo 6 ( Z& }+ }' Y' f# c6 X- \
El espíritu del valle nunca muere, . M3 I5 h; G- I' `# S; j# A( L
se le llama la hembra misteriosa. 5 a+ b: l" `% v9 W" R2 m: b
La puerta de la hembra misteriosa, 5 g7 r4 I3 D+ o& ]% G
se llama la raíz del universo.
* z4 x( p$ L1 H, T! g3 q8 @Perpetuamente existente, su acción es inagotable. : ^7 Z' u5 I3 ]5 A X3 Z; `6 V2 E
翻译
v2 `$ m$ U+ t谷神不死,是谓玄牝。
; z9 O8 d4 p; G9 `: E玄牝之门,是谓天地根。
- X! Z* `7 W1 P0 R) m6 s% p" n绵绵若存,用之不勤。 |