在哪里?
/ I e/ h( r0 i2 r Dónde está el/la ______?
, D P8 b5 b2 O, f/ N# R 它什幺时候开门?
- T5 r) X8 A# ?* s( Q% ~) v A qué hora abre?# E& r2 a7 [5 u. H% }
它什幺时候关门?
& Y- }! m/ T2 ~, k+ J% _+ I% ` A qué hora cierra?
( u$ G: ]2 a: |& d! \2 X4 B$ x+ W. l 谢谢你的帮助。
& ^' X' U4 w8 s/ F D Gracias por tu ayuda.# z8 i- W/ Y) X) f0 K# Y/ _
请你帮帮我行吗?' s8 }1 t. o1 w; q& w
Me puedes ayudar ... por favor?" i, ], C5 g* z3 c9 D# Q
请注意。6 G& V# r6 K5 J+ f* \" @6 H$ D) ?
Atención por favor.7 w0 U+ k$ a) t+ M8 F8 e( D7 _
洗手间在哪里?$ [* Z0 {9 ]# Z# {
Dónde está el servicio?
9 n$ D4 S' j* B( X, Q9 | 我不明白。1 z4 W/ i1 r( |+ a# M
No lo entiendo.. @& P8 l2 d" I
我明白。1 C6 a. g" ?7 t, F# L# r1 {" r. R
Lo entiendo.
4 y. K( O; M2 _/ Y 在哪里可以换汇?
) l3 z4 V2 F, z3 u) z, Y Dónde puedo cambiar dinero?3 t# }# V! R( b6 l/ }) m+ P% p3 I( c+ }
我想换汇。
8 v/ q2 h# J. S7 v% M Querría cambiar dinero.
0 g' H; P" ^, T! O [9 w 兑换率是多少?' r* Y6 v% ]. x
Cuál es el tipo de cambio?
/ k* }( A: ~" o! l( ^& N1 P 我可以打对方付款的电话吗?+ ~+ U4 b$ p% `' V# ^
Podría hacer una llamada a cobro revertido?
1 I1 P; O& H; x) Y3 Q: V 轮椅能进吗?. Y$ Q+ G U! ^7 J3 d* u
Tiene acceso para silla de ruedas?
N5 M- t& p0 X0 d: w 请拨总机打国际长途。# D- g7 O G- Q) S7 Z& w7 G5 i
Por favor ... Llame a la operadora para hacer una llamada internacional.
0 L1 H! _* z8 q: j) K% r, Z6 l 电话亭在哪里?
: _3 A8 L4 Q- |2 }1 X; p0 S& B- o+ ^ Dónde está el teléfono?" K. s' Z% C) p$ c
我留个话好吗?
% D, S) @! S+ v) N, r) U9 d+ u Podría dejar un mensaje?: g8 ?( ~2 ~. v, x3 p
我得去银行。
) F3 P: ~& c* f; P: s) P) @9 [4 D Necesito ir al banco.
! ~4 ?1 o9 R0 k/ _' O 它有多旧?" Z8 O5 \( V6 T5 D, N$ A4 C0 I4 Y
Cuántos a?os tiene?
: p& m2 b/ f, i) ~, d3 z/ N2 Z 你有一本...指南吗? e. J0 u' v+ i6 m9 Z# B
Tiene una guía en ______?
, l" ~# m4 g$ z 你会说...吗?
% I6 D G1 U0 v5 M$ l8 } Hablas ______?- c# U C7 }4 ~
我照张相行吗?
1 M, L3 O. Z$ j' S Puedo tomar una foto?5 M( I1 Y9 U/ J3 }6 }0 a! {
旅行甚幺时候开始?
! z& U: |: o g, i0 k" i. t) H A qué hora empieza el viaje?( N" b: {# O7 l2 x& M
我们甚幺时候回来? J M& s1 W( J# a% Y1 `
A qué hora volveremos?5 s) Z* D C1 W" T
我们能进去吗?
9 T- ]( ` w; Z/ c3 D Podemos ir adentro?* k0 {8 J" v; a. Z8 V* K: }
去...单程要多少钱?1 D% g) w7 G2 [2 e" f% {
Cuánto cuesta el viaje a ______?! V. Y% V, f @! c. V, o
你能帮我们拍张照片吗?" ~7 n' z. ~& I# e; \2 y% z# z
Podrías hacernos una foto?) b7 q0 F8 U/ }( ^% r0 A
我们去看...。
5 V; O7 q; @& M- u" `% X- I Vamos a ver el / la ______.: Z: c6 r$ i ?! @5 [: _& @( F- u
门票多少钱?+ f7 K' f. j# g6 t: ~' n% n" L5 P
Cuánto cuesta la entrada?3 Y! l) B- L% U
博物馆今天不开门。! A' x* S& Z( s& v
El museo está cerrado/no se abre hoy.! {/ Y8 p6 P; j: d# Y
开放时间是几点到几点?
, d, l T: P: |! U* R A qué horas se puede visitar?* Y! ]0 Z6 j5 c. m! s( V9 I# q
这允许吗? a* r* L5 ^/ y+ m5 t# A
Está permitido?/ o' p B+ Z T& F! u9 ?
这会被禁止吗?
# C, Q& l1 m& I Está prohibido?
, r1 q, X* g, L2 J/ t# j' J 这个多少钱?# J6 C& |+ o+ y
Cuánto cuesta esto?
3 X [1 X7 k& ^ 你收信用卡吗?8 E2 B8 T$ E9 x7 X
Aceptan tarjetas de crédito?7 d r; Z5 G: {0 m
你收旅行支票吗?
. Y" d; T+ v/ A; `9 J p Aceptan cheques de viaje?
2 ] q- v9 X" j+ d, c% ?* Y 这太贵了。& J& K; P; S+ ^; X' ?. ^
Es muy caro.
1 B! e9 N0 t% H3 z 这些收费是甚幺回事?
1 P+ V& c V& q. u0 G6 t De qué son estos cargos?) H8 P; g# w* H2 K7 E
包括小费吗?+ l' `3 Q3 ?1 V0 }9 Y6 [
Está incluida la propina?! E. I, T7 O* R
这是我的护照。' Y" Y4 m0 x, |$ k( Q
Aquí está mi pasaporte |