En qué puedo servirle?
2 N1 w* E1 ~: q9 y; I - 您要点什么?/ ?. x4 a) v' H7 z P4 r* e3 J$ M
- Por favor, tiene esta camisa en azul?% Z1 L2 I9 ^) {/ X* q
- 请问有这种衬衣有兰色的吗?
% w \1 I! e3 K! D( ^+ ^ - No, lo siento.+ f, ]- W7 }: {- c
- 很抱歉,没有。
! \* i% w# h6 Q* ] - De qué color la tiene?1 a( D" J3 n) }! s( b6 l
- 您有什么颜色的呢?* |. m) k. ]: @. U' [
- Sólo la tenemos de color blanco, qué le parece?
0 l* w/ }+ N7 M" k# B - 我们只有白色的。您认为如何?
7 h# }7 z! w" O* m/ C% { - Bien.7 s4 @2 _" G9 f8 ~: u8 p8 b
- 可以。
" [9 A0 R. ]7 G - Qué talla usa?
( Y b5 p, O$ u- z# F* R; X, n - 您穿什么尺码的?+ s$ R& z9 z$ r# }" v+ n) ~
- La cuarenta.
! a1 p7 n' ]5 K7 n d- q X2 T9 f - 四十号。
) {/ H8 F& q8 d - Le gusta la camisa?: n, X) H( e5 S( {
- 您喜欢这件衬衣吗?" F# h! K+ w3 @% |
- Me gusta, pero la quiero más grande, qué precio tiene?6 v/ `5 j# R/ K# a5 H% C; t. X
- 我喜欢,但是我得要件大点的。多少钱?1 _3 P) H1 W3 ^0 B6 {" K
- Siete mil qunientas pesetas.. [8 M3 M9 B2 X4 W
- 七千五百比塞塔。% I/ R2 V+ I; Q% s: N) \7 m2 X
- Oh, es un poco cara, pero la quiero. Cuánto cuesta estos pantalones cortos?0 u6 {5 ?+ G6 x" t: s. U- W
- 哦,有点贵,但是我要了。这些短裤是什么价格?$ ^! D7 C" c2 P
- Dos mil ochocientas.
( s/ T' `- R" ~* u" m, Z# B -两千八百。2 J3 V. ]" c$ I4 d! W5 {
- De qué colores los tiene?- v* q' ]2 |, {5 A! r4 |
- 你有什么颜色的呢?
: a# j' v$ @9 [4 z3 t* T - En rojo, blanco y negro.- d0 L6 J( U8 D* c" N. A9 h M
- 有红的、白的和黑的。
% {0 [; u% Y' C% K3 h - Tiene los rojos en la talla cuarenta?
9 F) M& w3 b. g7 n - 红的有40号的吗?
" m. z* K' `8 [! H8 L) ]% `5 N- ] - Sí, le gustan?' M, z+ D7 D& S$ y
- 有,您喜欢吗?" U: j* q. e6 h. t, m, r& d
- Sí, me gustan mucho, los quiero de este color, pero un poco más grandes, la talla cuarenta y dos. Aceptan tarjetas de crédito?, ]- `! b$ G/ ?- L
- 是的,我很喜欢,我要这种颜色的,但是稍微大有第毫秒年 ,42号的。这里接受信用卡吗?( C7 m2 L& F3 E. k' _: V& _2 O- n( {" Z
- Sí, tiene su carnet de identidad? ?Puede firmar aquí, por favor?
& Z/ n- X. A9 g, D7 |7 F _ a* T - 是的,您有身份证吗?请在这里签字可以吗? |