a.6 h* W: s" @* I) i0 P7 ~
“ d ” 浊辅音(声带颤动) “d”在词首或“ n、l ”之后 发[d]音
+ C, M1 o( s1 ~2 ^ 而“d”在其它情况下 发[e]音--英字《that》中的th音 m1 E" r2 D: U
如:* S1 v+ t) H# b2 k# m
发[d]音―
/ P+ h9 R! ^+ p, H2 b dar(给) decir(说) día(日子) dólar(美元)7 i4 G+ h- `4 \/ L* u5 E: z) x: s
domingo(星期日) falda(裤子) andar(走) banda(带子); T; m: k" q2 q
发[e]音―
3 W1 A4 m n- W1 j cuadro(图画) tejado(屋顶) dedo[deeo](手指)! @$ P! {4 X7 \ M
b.
) s- s0 A4 \4 r4 w- I4 k/ ?: D+ Y “ t ” 清辅音(声带无颤动)
G; ~' v5 m5 c 试比较;
& C0 @; L3 Z9 c* v9 o- v cuadro(图画)――― cuatro(四) cuando(什么时候) ―――cuanto(多少)
& y1 n& w7 L- b) m deja(留下) ――― teja(瓦) dejado(留下的) ――― tejado(屋顶)7 N4 @" Z) s6 c' |7 V6 ~8 Z
déme(给我) ――― teme(害怕) denso(密集的) ――― tenso(拉紧的) Z* p h K' z! h# p- i% |% `
domar(驯养) ――― tomar(拿、给) dos(两个、二) ――― tos(咳嗽)
/ \3 u- U, k7 g5 I# Q( e0 U viendo(看) ――― viento(风)* n. P% f6 O1 V( m
*5“ r ”的发音及与“ rr、l ”的比较;
- A# \5 V2 ]1 i; b “ r ” 舌尖齿龈颤音 在词首或“n、l、s”之后 发单次颤音
" @; L4 Q0 v% m 而其它情况[发“ rr ”音] 发多次颤音# D3 n7 D. F- A
“ rr ”舌尖齿龈颤音 发多次颤音/ @1 V6 g0 j* l: o9 I' u0 w( k' c
“ l ” 发无颤音5 k3 B( y- i+ K
试比较:3 p' A; G* ?8 R+ H" O; a- A
“ l ” ―――“ r ” ――― “ rr ”! r4 X: q- \6 Y6 g. k
calo(我载[帽子]) caro(昂贵)carro(车、马车)
7 F; k4 q# h! z! y% O. T: q1 } celo(勤奋) cero(零) cerro(小山)0 x" N* r* ?1 X! c* F
colar(过滤) ―――coral(珊瑚) ―――corral(畜栏)
[- o/ K& v# p# t hielo(冰) ―――hiero(我伤害) ―――hierro(铁)
2 ~5 O' M2 V. O. d, _% I# {# h, ~ pala(铁铲) ―――para(为了) ―――parra(葡萄藤)8 U8 S' Z+ e8 W+ l6 f8 Y& K
pelo(头发) ―――pero(但是) ―――perro(狗)1 v7 ~* N$ }6 ^5 g
tolero(我容忍) ―――torero(斗牛士) ―――torrero(灯塔守望人)4 B0 \$ M5 `5 j2 C( A$ V. @
❺yeísmo现象与lleísmo现象(“ ll ”的发音及与“ y ”的比较)-
: c9 H; C: H" o( E# R I “ ll ” 应发[λ]音,但 在西班牙语南方地区和拉美大部分地区,发成与“ y ”同音,叫做yeísmo现象,与此相反,“ y ”音发成与“ ll ”同音现象叫做lleísmo现象。
3 f( F2 z% R! I, Y4 i# g1 R “ll” 应发[λ]音(硬腭边擦浊音,声带振动),却发成[y] 音。
% M4 c2 ~* I5 X. ? “y ” 应发[y]音(硬腭擦浊音,声带振动),却发成[λ] 音。, q! o: y0 [' z) O) |. T9 z$ z
如:calle[káλe](kajie)-+ t! k+ |- ^: Z% x" w: B9 `
lluvia[λuβja](jiubia)-3 D$ k9 J) R! X+ q) `3 g
llama[λama]-! m' R- n; @! A+ @" ]0 Q
caballero[kabaλero]-6 p4 Y' m8 p" X/ W4 Y6 f T
yuca[λúka]-% f( q' i, Q% }4 i w: K3 S
yate[λáte]-
. k7 \& W& F$ j0 P. O ayer[aλér]-& D' P; }" v9 r* v6 [( i3 U
allí[aλi]-
; }6 S9 _5 w8 |8 `: {6 e& j olla/hoya, halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya! t o6 \# z# A2 S
arrollo(卷、绕)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),
( X [( h3 I( e1 T# x5 Q& H malla(网眼)/maya(玛亚人),ralla(他擦碎)/raya(线条),pollo(雏鸡)/poyo(石凳)。 |