西语生活口语:错过的消息
/ s6 ]* y: e# P- B! k' d9 G8 M El mensaje perdido1 b' ~$ Y. q) `$ [# W
会话8 h" @1 [# z# `8 v% ]" P3 O
Marisa: Hola, es el 520-3645. Deja un mensaje y te llamo.8 J" o7 X1 z J" h
您好,这里是520-3645。请留言我将回电话。8 d1 s7 f& j- D) n8 Y
Beatriz: Hola, Marisa! Soy Beatriz. Voy para el aeropuerto. El avión llega a Granada a las 5:00 de la tarde. No vengas al aeropuerto. Voy directamente al hotel y después a ver a Guillermo. Estoy loca por él! Bueno, te llamo ma?ana. Hasta pronto!: Z+ M* ?8 ]% Y( d9 z8 P
你好,玛丽莎。我是比亚特丽丝。我将到达飞机场。飞机到格林纳达的时间是下午五点。你不要去机场。我将直接到旅店去看吉杰尔摩。我为他都发疯了!好了,我明天会给你去电话。回见!
9 p. ]+ a* P) l6 f9 O& m( s Beatriz: Hola, soy Beatriz. Por favor, deja un mensaje después de la se?al., Y5 y2 F$ E/ U( `
你好,我是比亚特丽丝。请在信号响过后留言。
( f! U8 A' o6 {% o! |& ^) x Marisa: Beatriz, ?dónde estás? Llámame. Es urgente. Guillermo es una mala persona. Es un mentiroso. Tiene una historia muy cuestionable. Beatriz, no vengas a Espa?a, por favor. Ten mucho cuidado. Espero tu llamada. Hasta pronto.- b U6 {& V- T8 j! b
比亚特丽丝,你在哪儿?给我打电话。急事儿。吉杰尔摩是个坏蛋。他是个骗子。他的历史很成问题。比亚特丽丝,不要到西班牙来,求你了。当心点儿。我急着等你的电话。回见。
! J2 Z7 d: \2 S- w! b5 w) U |