Antes de comenzar mi explicación de la lección 17, permítanme agradecerle a CCLITS por su texto.
1 S: P6 b5 |# P) B3 t# b Esta lección se titula como UNA VISITA, y por eso, podemos saber de qué se trata el texto. Ahora empezamos la estudia del texto.& P, |2 P6 |, k, M5 N9 P
I:
7 V) ^& _4 L3 e8 H( O' w3 j3 Z5 R 先看课文标题“una visita”:可以译为“来访”,来访的动词为visitar,意思为拜访、参观等,如visitar un lugar:参观某地,visitar a uno:拜访某人。0 A& j4 |: {) G5 H2 T2 r5 M% G6 v; \
下面接着看:Hoy estamos a primero de octubre. 今天是10月1日。
2 S: y( U* u9 a, E; ^ R# S5 t, j5 H 那么同学们,你们能对这句话提问吗?针对这句话的形式,它的问句应该为:? A cuántos estamos hoy? 当然,还有另外一种询问日期的用法也希望大家记住,? Qué fecha es?0 A. o# m+ D& S7 Z! X F% x4 |) r, J
在表达日期时要注意两点:" T% A, e" v+ ]: ~7 l) Q9 }
1、用“estamos a”:注意用复数和不能丢掉前置词“A”。9 w6 L t4 n/ i/ A1 H0 l
2、某月1号要用基数词primero,其他的要用序数词,如今天是10月1日:Hoy estamos a primero de octubre.如果是10月2日呢,就应该说Hoy estamos a dos de octubre./ Y- {4 y+ _( g! `
另外知道12个月的西语表达吗?7 H2 P7 l9 s1 c' _- `
一月:enero 二月:febrero 三月:marzo
( v4 o9 v$ S! P 四月:abril 五月:mayo 六月:junio
* [$ M! T1 l' l h7 V 七月:julio 八月:agosto 九月:septiebre
- I# I6 U0 O( u0 |+ B7 d/ N3 E 十月:octubre 十一月noviembre 十二月diciembre& }9 `# d8 m3 f W: r
在某年(或)某月用前置词en后加月份或年份,一般年份或月份前不用冠词。9 h9 `8 v1 b- f- z5 q3 ]+ I
Es domingo.又一个短句,对这句的提问相信大家都能脱口而出了:? Qué día es? 星期几用在句中时一般不用前置词,表示在星期几时一般带定冠词,不用前置词。这里我们为初学者顺便再复习一下一周的单词:; @" T3 \! x+ y& o7 J5 z5 }
星期一:lunes 星期二:martes 星期三:miércoles
6 y$ l( L7 k" [9 [5 r8 L& G 星期四:jueves 星期五:viernes 星期六:sábado
/ C3 A- `! N* ^6 V, s 某年某月某日合用时,一般也不用前置词,如:Hoy es martes 29 de mayo de 2006,今天是2006年5月29日,星期三。
- y) @, r% d: ], w La profesora Li invita a unos amigos paname?os a comer en su casa. Cuando suena el timbre, ella se acerca a la puerta y la abre. 李老师邀请一些巴拿马朋友来家里吃饭。门铃响了,她走到门口去开门。注意invitar a uno a hacer una cosa,表示邀请某人做某事。# C* a! ~4 L5 K
——!Bienvenidos! Pasen. Por favor, quítense los abrigos y cuélguenlos allí, al lado de la puerta. 欢迎,欢迎。诸位请进,把大衣脱下来挂在门旁边的那个地方吧。Bienvenidos:欢迎,是bienvenido的阳性复数形式,如果都是女人,那应该说Bienvenidas,一个男(女)人时用Bienvenido(a)。实际上该短语是dar el(la) Bienvenido(a) a uno 或unos son Bienvenidos por una persona的缩写形式。如果想表达“欢迎某人来某地”可用Bienvenido a un lugar./ g/ Y( I5 t v, r2 _
Abrigo:大衣,由动词abrigar“御寒、保暖”变化而来,abrigado(a)则是“保暖的、暖和的”意思。
6 h X& r {% B, u# s ——?Qué frío! ?Bonita casa tiene usted!.
0 J( T4 }: P! A0 h( v( W$ `3 | 还真冷!您的家真漂亮啊。2 t) F# k+ }# [
——?Verdad?Gracias.
. @' i4 F. z& u% B5 E$ G+ N: D 真的吗,谢谢。
& n& B' \% D' \7 U Permítanme presentarles a mi esposo, Fang. Habla castellano también. 请允许我把我丈夫方介绍给您们。他也讲西班牙语。Permitir a uno hacer una cosa,这个用法很重要,注意permitir后可直接跟原形动词,不用加前置词“a”。Presentar (a) una persona a otra persona :把某人介绍给另外一人,注意在西语中,由于直接补语和间接补语对象都是人,所以一般省略被介绍对象的前置词a,既“拟物”化。如:Yo presento mi hermono menor a Juan.我把弟弟介绍给胡安。
) l3 [# ]3 N, t/ B7 ?4 f Bueno, ya sabes que estos muchachos acaban de venir de Hispanoamérica. 好,你已经知道,这些孩子们刚从西班牙语美洲来到这。Acaben,这个词在单词表中没有出现,原形动词是acabar,常用做acabar de hacer …表示刚做完…或刚结束做…。
5 p1 q- _* f1 ]1 H V5 E6 ]4 R ——?Encantado! Siéntense, por favor.(见到你们)十分高兴。诸位请坐。注意如果说话人是女性,就应该用Encantada。
2 V( Q) a( E; ]- P& [ ——Mucho gusto. ?Es usted también profesor?很高兴(见到您)。您也是老师吗?Mucho gusto,很高兴,如果说(我)很高兴做某事怎么说?对!应该是(tengo) mucho gusto en hacer una cosa ,注意前置词en的用法。3 s+ V& T. Q2 P: X9 q" t9 ]/ Y) U
——No, soy abogado. ?Qué prefieren beber?不,我是律师。诸位想喝点什么?8 x% l1 R6 g! o3 I$ L! J. f
——Sírvannos té de jazmín. A todos nos gusta mucho. Además, con este frío, necesitamos calentarnos un poco.给我们来点茉莉花茶吧。我们都非常喜欢茉莉花茶。此外,天这么冷,我们需要暖和暖和。
4 f, C3 r8 P8 v. |$ n1 c4 k" C% X ——Ahora mismo se lo traigo. Pero tienen que perdonarme, porque luego tengo que meterme en la cocina y no voy a poder acompa?árlos.马上就好。诸位多担待,一会我就得在厨房忙和,不能陪诸位了。Perdonar原谅:perdonar a uno 原谅某人。Meter塞进:meter una cosa o una persona en un lugar,把某物或某人塞进某地方。Acompa?ar陪伴:acompa?ar a uno a hacer una cosa,陪某人做某事。
- a6 a1 c4 J3 {! u8 K- i) n II.# k+ `4 t2 }( h) w' y# d6 a9 i
——Buenas noches, Juan.7 C% X# D" P" t- D& H
晚上好,胡安。 |