Ordinazione del men?(点菜)- i$ v0 q8 v& I- C' |! q
Cameriere,…,il men?,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单$ \# U) L3 L3 z/ n
Che cosa mi cons?glia? 您能给我推荐什么吗? Ha già scelto? 您选好了吗?( M9 }7 g$ p, {" N, s! s' Z
Prendo… 我要… Per antipasto/dessert/secondo prendo… 第二道菜我冷盘…8 V3 [4 [! _0 r' c7 v
?antipasto non lo prendo, 我不要冷盘, gr?zie 谢谢。
8 K/ a9 H. u$ K2 ?# x v' y Al posto di…protrei avere…? 我不要…,而要…,行吗?4 d4 U0 c2 P. o) r6 B0 u6 K* O0 h
Non sopporto… 我受不了…0 R6 x7 d% [* i" N) b) j9 ?
Potrebbe prepareare la pietanza…? 这道菜里不放…行吗?
0 ?. Y: I" `% T. v6 U% b Come vuole la carne? 肉排您要什么样的?1 c8 S: i7 H% J. {" z `
Che cosa des?dera da bere? 您想喝什么 ?3 J3 w# Z: E: t, B# l
Per favore,un bicchiere di…? 劳驾,我要一杯…?6 l! L' v" D/ S3 N Z% S
Per favore,una (mezza)bott?glia di …(我要)一瓶/半瓶…+ P. D, ^4 K8 m
Buon appetito! 祝胃口好! Salute! 干杯! Des?dera altro? 您还要添什么菜?
( j2 H7 _2 y3 w; G6 M6 w& W Ci porti,Per favore… 劳驾,请给我们拿来…2 y5 x% M/ |! n* e
Ci può portare un altro pó di pane/??cqua/di vino? 我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?
Y8 L2 u% G: x Reclami(表示不满意)
+ l6 E) s, C- P/ T+ w0 M" m) P1 o Manca… 这里少了… Ha dimenticato il mio/la mia…?您忘了我的…吗?
( X2 m# ?% W1 ]5 w6 R/ g% |* ?; @( p$ W Non ho ordinato questo. 我没点这个。0 H% n+ I, K& Y) t9 Y% f
La minestra è fredda/troppo salata. 汤是凉的/太闲咸。$ ]/ B# h. h! ^9 [! t0 M* D
La carne è dura/ troppo grassa. 肉很老/太肥了。
3 s9 K5 ]: L, n# U6 v II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。 Lo porti indi?tro,per favore. 劳驾,请拿回去。' `9 N, z- b5 @" U1 U6 s
Mi chiami per favore il direttore/il propriet?rio 请叫经理/老板来。 |