a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 130|回复: 0

[俄语阅读] 俄语阅读精选资料汇总58

[复制链接]
发表于 2012-8-17 23:16:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

( [- j" `  d" X/ S. E            Незнакомка" t$ T* }! r2 J' n
  По вечерам над ресторанами
) l+ w8 y( n# q0 y& Q) a+ Q4 [# A9 k9 o/ G  Горячий воздух дик и глух,8 Z8 O( O! t9 J  X0 l( ]
  И правит окраинами пьяными1 P8 i7 A* ?2 V5 w0 Z9 X! Y; l* d
  Весенний и тлетворный дух.
; y! w& `3 Q6 m$ ~  Вдали над пылью переулочной,
! ?/ ]  E% w4 v" d8 h5 B  Над скукой загородныхдач,! R' r9 w" m0 b' N" F" y
  Чуть золотится крендель булочной,% I8 L" a; T9 K% s" j( Y- ^
  И раздается детский плач.4 A! w( S* x; q7 m2 ^: e2 R8 y  S* R
  И каждый вечер за шлагбаумами,  z! J7 a% H1 |5 d) e* y
  Заламывая котелки,
  r- L, G- \9 w* o8 H; |( O& s  Среди канав гуляют с дамами
5 V. S# g6 U' m/ U9 |% V  Испытанные остряки./ j& r0 C1 j# {
  Над озером скрипят уключины8 S+ f# V& A' i- q3 r- ]3 r
  И раздается женский визг,) U2 h! f) F* ]8 M; ?5 \; o. |
  А в небе, ко всему приученный
+ c- O8 d- ?: S" o, C' {  Бесмыленно кривится диск.: l/ Y$ Z, f) t" l3 z6 p9 _1 k
  И каждый вечер друг единственный- C+ d5 y4 r9 U" s9 s1 f
  В моем стакане отражен& L6 I# J- Q+ k# e* Q# ^
  И влагой терпкой и таинственной
& G/ K" Z4 `+ q; r' W' H! b  Как я, смирен и оглушен.
, _" m/ r: a3 l6 e: A1 B  А рядом у соседних столиков
  r8 l# W) _3 J7 }  Лакеи сонные торчат,
' ?& N, d, {4 n/ f/ }) v. y0 H  И пьяницы с глазами кроликов% K! m4 a3 i# C# k' g5 H$ {
  《In vino veritas!》* кричат.
0 E! K+ U- q# \  И каждый вечер, в час назначенный
# T7 w; M: r% V& u  b! F  (Иль это только снится мне?),
4 r) `8 R& J9 w$ t) K% B  Девичий стан, шелками схваченный,
1 h8 f% h. W9 d" m$ L2 s  В туманном движется окне.+ N6 L: I' a7 }, b. L/ H+ Z4 _
  И медленно, пройдя меж копьями,2 x- w: ~, O( Z) d$ p! Q
  Всегда без спутников, одна1 F) H: I3 K& b
  Дыша духами и туманами,, v& E5 _. M& k5 V
  Она садится у окна.
! L( e9 k' f1 J( j7 d1 H  И веют древними поверьями
# A: s# A6 O* g( x2 J' Q  ^) h, `8 X3 b  Ее упругие щелка,  N( f* {1 W! @
  И шляпа с траурными перьями,# w! g1 {( A1 k
  И в кольцахузкая рука." R* i/ W) o. h1 P/ \" r( n$ ]
  И странной близостью закованный,
' N( K8 F7 O# e/ i$ `  Смотрю за темную вуаль,
1 e/ U6 D7 ~+ I- ]  И вижу берег очарованный/ S5 u8 C6 ~3 D) @  f& u. z
  И очарованную даль.
. E( v+ _# M# w% O0 a  Глухие тайны мне поручены,0 b' f/ D+ P" c* `
  Мне чье-то солнце вручено,
' F4 q& w) Z9 ]5 ?# V, a  И все души моей излучины
  e8 @' d  v* m1 y* D  Пронзило терпкое вино.
( G2 t) j( \: `( w( ]8 {$ {  И перья страуса склоненные% D& p2 b) i8 s
  В моем качаются мозгу,
$ G! O% U/ S6 p3 e" O, a  И очи синие бездонные; `' S8 e# g0 ?+ i$ q
  Цветут на дальнем берегу.
0 s! Z5 Z; J: e# t% O/ i7 L$ |  В моей душе лежит сокровище,! ~' z" X. V- g' z! H8 B9 ?4 d4 ~
  И ключ поручен только мне!
; r+ D) D( C1 n, Q  Ты право, пьяное чудовище!
8 q; ?7 K8 W+ l, \' f9 q$ ?1 `  Я знаю: истина в вине.
) w, e) L" U" d  24 апреля 1906, Озерки5 ^0 ]6 G. o0 s; k! o) ]
  * In vino veritas! — Истина — в вине! (лат.)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-10-6 14:29 , Processed in 0.715262 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表